Перевод текста песни Mimosa - Parix Hilton, Pepe, Ticky B

Mimosa - Parix Hilton, Pepe, Ticky B
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mimosa, исполнителя - Parix Hilton
Дата выпуска: 23.03.2021
Язык песни: Итальянский

Mimosa

(оригинал)
Parix Hilton non bada
A ciò che dicono 'sti scellerati
Ho perso amici per strada
Un po' come se li fosse mangiati
Tu che ne sai?
Sì, tu che ne sai
Di come si vive e come si muore
Quando si ama, quando si odia
Quando si fa qualcosa per gli altri
Tu che eri ad un passo da me
Io che ero un passo da te
Io sono un pazzo perché
Perdo tutto, ma ho le palle di cercare ancora
Sembra quasi che cerco i problemi con il sonar
Mi usi come ancora, ma sono una persona
Vengo a fondo anch’io con te
Vengo a fondo anch’io con te
No, no, non ci vai da sola
Whatsappiamo fino a tardi, sì, fino a quest’ora
Vengo a rilassarti con i fiori di mimosa
Bambini giocano alla gurra
Ma non sanno il peso che porta
Punta la pistola alla tempia
Prmi il grilletto e fai una smorfia
I regali sotto all’albero
Il giorno prima di Natale
Occhi umidi che lacrimano
Dopo che hanno osservato il male
Sono solo, ho perso tutto
Ma mi sento come nuovo
Sono ancora in gioco
Se apro il cuore, ti commuovo
Così mi ricorderai quando muoio
No che non sono addestrate
Amano i miei testi e mi scrivono 'ste porcate
No, non sono cosa pensi di me, ma sono cazzate
Non voglio doverti dire quante ne ho passate
Oggi vieni via con me, vieni via con me
Non siamo due ricchi al grand hotel
No, non ho vizi, sì, ma solo quando ho te
Tu che eri ad un passo da me
Io che ero un passo da te
Io sono un pazzo perché
Perdo tutto, ma ho le palle di cercare ancora
Sembra quasi che cerco i problemi con il sonar
Mi usi come ancora, ma sono una persona
Vengo a fondo anch’io con te
Vengo a fondo anch’io con te
No, no, non ci vai da sola
Whatsappiamo fino a tardi, sì, fino a quest’ora
Vengo a rilassarti con i fiori di mimosa
Mi sento appeso in cielo come scarpe sopra filo della corrente
Per questo che ti sembro assente
Non credi più alle mie promesse
Sei bella pure quando sei incazzata
Senza trucco a braccia conserte
Che aspetti che ti chieda scusa
Anche se sai che c’ho ragione da sempre
Son scappato dalle tigri nella notte
Fino a diventare come loro
Ho incassato mille colpi tra le folle
Per avere la medaglia d’oro
Tu mi parli come se
Fossi un pazzo che non sai cosa fare della vita
Quindi canto perché tutto quello che rimane
Infatti è vero, proprio così
Le persone infelici mi fanno paura
Non ridono, non è la loro natura
Non vedono il bene nel male
Tu guardami negli occhi, baby, cosa vedi?
Solo luce nel buio è presente la luna
La tua voce, aspirina, non serve una cura
Saltiamo dall’alto del settimo piano B
Cadremo in piedi
(Tu che eri ad un passo da me)
(Yah, yah, yah)
(Io sono un pazzo perché)
(Oh no, no)
Tu che eri ad un passo da me
Io che ero un passo da te
Io sono un pazzo perché
Perdo tutto, ma ho le palle di cercare ancora
Sembra quasi che cerco i problemi con il sonar
Mi usi come ancora, ma sono una persona
Vengo a fondo anch’io con te
Vengo a fondo anch’io con te
No, no, non ci vai da sola
Whatsappiamo fino a tardi, sì, fino a quest’ora
Vengo a rilassarti con i fiori di mimosa
Ehi, ehi
Skrrt
Uoh
(перевод)
Парикс Хилтон не против
Что говорят эти злодеи
Я потерял друзей на улице
Как будто он их съел
Что ты об этом знаешь?
Да что ты знаешь
Как ты живешь и как ты умираешь
Когда ты любишь, когда ты ненавидишь
Когда ты делаешь что-то для других
Ты, кто был в шаге от меня
Я, который был в шаге от тебя
Я дурак, потому что
Я теряю все, но у меня есть мужество, чтобы попробовать еще раз
Почти похоже, что я ищу проблемы с сонаром
Ты используешь меня как якорь, но я человек
Я тоже иду ко дну с тобой
Я тоже иду ко дну с тобой
Нет, нет, ты не пойдешь один
Мы что поздно, да, до этого времени
Я пришел отдохнуть с цветами мимозы
Дети играют в гурру
Но они не знают, какой вес он несет
Направьте пистолет на свой висок
Вы нажимаете на курок и делаете лицо
Подарки под елкой
За день до Рождества
Мокрые глаза, что вода
После того, как они заметили зло
Я один, я потерял все
Но я чувствую себя новым
я все еще в игре
Если я открою свое сердце, я трону тебя
Так что ты будешь помнить меня, когда я умру
Нет, они не обучены
Им нравятся мои тексты, и они пишут мне дерьмо
Нет, это не то, что ты думаешь обо мне, это чушь собачья
Я не хочу рассказывать вам, через что я прошел
Уходи со мной сегодня, уходи со мной
Мы не два богача в гранд-отеле
Нет, у меня нет пороков, да, но только когда у меня есть ты
Ты, кто был в шаге от меня
Я, который был в шаге от тебя
Я дурак, потому что
Я теряю все, но у меня есть мужество, чтобы попробовать еще раз
Почти похоже, что я ищу проблемы с сонаром
Ты используешь меня как якорь, но я человек
Я тоже иду ко дну с тобой
Я тоже иду ко дну с тобой
Нет, нет, ты не пойдешь один
Мы что поздно, да, до этого времени
Я пришел отдохнуть с цветами мимозы
Я чувствую, что вишу в небе, как туфли на токе
Вот почему я кажусь тебе отсутствующим
Ты больше не веришь моим обещаниям
Ты прекрасна, даже когда злишься
Без макияжа со сложенными руками
Чего ты ждешь, чтобы я извинился?
Даже если ты знаешь, что я всегда был прав
Я убежал от тигров ночью
Пока ты не станешь таким, как они.
Я получил тысячу ударов в толпе
Чтобы получить золотую медаль
Ты говоришь со мной, как будто
Я был дураком, что ты не знаешь, что делать с жизнью
Поэтому я пою, потому что все, что осталось
На самом деле это правда, просто так
Несчастные люди меня пугают
Они не смеются, это не их природа
Они не видят хорошего в плохом
Ты смотришь мне в глаза, детка, что ты видишь?
Только свет в темноте - это луна
Твой голос, аспирин, не нуждается в лечении.
Прыгаем с вершины седьмого этажа B
Мы упадем на ноги
(Ты, кто был в одном шаге от меня)
(Да, да, да)
(Я дурак, потому что)
(О нет, нет)
Ты, кто был в шаге от меня
Я, который был в шаге от тебя
Я дурак, потому что
Я теряю все, но у меня есть мужество, чтобы попробовать еще раз
Почти похоже, что я ищу проблемы с сонаром
Ты используешь меня как якорь, но я человек
Я тоже иду ко дну с тобой
Я тоже иду ко дну с тобой
Нет, нет, ты не пойдешь один
Мы что поздно, да, до этого времени
Я пришел отдохнуть с цветами мимозы
Эй, эй
Скррт
Уох
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Numai Iubirea 2004
Fără tine ft. Pepe 2004
Fait très divers ft. Pepe 2015
Hostie de bonne smoke ft. Pepe 2015
Saruta-Ma dulce 2004
Morarita 2004
Inima Nebuna 2004
Carmen, Carmen 2004
9 Vieti 2004
Vagabondu' 2004
Tarancuta, tarancuta 2003
Tu esti primavara mea 2003
Toata fericirea mea 2003
Invata ! 2003
E tarziu 2003
Cine, Cine 2003
Tu Mi-Ai Adus Iubirea 2003
Nimeni 2003
Vreau Iubirea Ta 2003
Numai Cu Tine 2003

Тексты песен исполнителя: Pepe