| Hey, hey, hey, hey | Хей, хей, хей, хей! |
| Oh, try somethin' that you never | О, попробуй кое-что, чего ты никогда, |
| Never learned | Никогда не знала. |
| - | - |
| I'm so amazed | Я так поражён |
| Every time you say how you feel | Каждый раз, когда ты признаешься в своих чувствах, |
| Feel, yeah, hey | Чувствах, да, хей! |
| I tell myself | Я убеждаю себя, |
| The way you felt could be real | Что твои чувства искренние, |
| Real, yeah | Искренние, да... |
| - | - |
| It's not the way you play | Дело не в том, как ты играешь. |
| It's how you win the game | Дело в том, как ты выигрываешь. |
| Don't make me feel so ashamed, hey | Я не хочу, чтобы мне было за тебя стыдно, хей! |
| You can stand up and say | Ты можешь встать и сказать, |
| That you love without pain | Что ты любишь без боли. |
| You haven't learned about love | Ты ещё не научилась любить |
| (You haven't learned about love) | |
| All about love | Всё дело в любви |
| (Love, love sweet love, love) | . |
| You haven't learned about love | Ты ещё не научилась любить. |
| - | - |
| Oh-oh-oh-oh-oh, love, love | О, о, о, о, о, любить, любить. |
| You ain't learned about love, love | Ты ещё не научилась любить, любить. |
| Somethin' that you tellin' me | В твоих словах что-то есть... |
| Ow! | Оу!.. |
| - | - |
| Tell the truth | Скажи правду. |
| It's up to you how you're livin' | Все зависит от того, как ты живешь. |
| Hey-hey, just tell the truth | Хей-хей! Просто скажи правду! |
| Well, well, hey, hey-hey | Да, да! Хей! Хей-хей! |
| It's up to me | Это зависит от меня, |
| If I receive what you're givin' | Если я получу то, что ты даёшь. |
| - | - |
| It's not the way you play | Дело не в том, как ты играешь. |
| It's how you win the game | Дело в том, как ты выигрываешь. |
| Don't make me feel so ashamed, yeah | Я не хочу, чтобы мне было за тебя стыдно, хей! |
| Stand up and say | Ты можешь встать и сказать, |
| That you love without pain | Что ты любишь без боли. |
| You haven't learned about love | Ты ещё не научилась любить |
| (You haven't learned about love) | |
| All about love | Всё дело в любви |
| (Love, love sweet love, love) | , |
| No... | Нет... |
| - | - |
| Ah, oh yeah | Ах, о, да... |
| You ain't learned about love | Ты ещё не научилась любить |
| (No!) | |
| Somethin' 'bout you tellin' me, hey-hey | В твоих словах что-то есть, хей-хей! |
| You ain't learned about love, no | Ты ещё не научилась любить, нет... |
| - | - |
| It's hard to believe | В это трудно поверить – |
| All the things you're tellin' me | Во все, что ты сказала мне. |
| Said, it's hard to believe | Послушай, в это трудно поверить – |
| All the things you're tellin' me, yeah | Во все, что ты сказала мне, да... |
| - | - |
| Hard to believe, hard to believe | Трудно поверить, трудно поверить, |
| Hey-hey, hey-hey | Хей-хей, хей-хей! |
| (All the things you're tellin' me) | |
| (Hard to believe) | |
| Ooh, somethin' that you'll never, yeah | О, в твоих словах что-то есть, да... |
| (All the things you're tellin' me) | |
| Never learn... | Совсем не научилась... |