| Ooh | О... |
| I can show you the world | Я могу показать тебе мир – |
| Shining, shimmering, splendid | Сияющий, сверкающий, блестящий. |
| Tell me, princess, now when did | Скажи мне, принцесса, когда ты |
| You last let your heart decide? | Последний раз прислушивалась к своему сердцу? |
| | |
| I can open your eyes | Я могу раскрыть тебе глаза, |
| Take you wonder by wonder | Показать все чудеса света |
| Over, sideways and under | От и до, вдоль и поперёк |
| On a magic carpet ride | Во время полёта на ковре-самолёте. |
| | |
| A whole new world | Целый новый мир, |
| A new fantastic point of view | Новую фантастическую точку зрения. |
| No one to tell us no | Никто не откажет нам, |
| Or where to go | Не станет указывать |
| Or say we're only dreaming | И не скажет, что это всего лишь мечты. |
| | |
| A whole new world | Целый новый мир, |
| A dazzling place I never knew | Потрясающее место, которое я не знала, |
| But now from way up here | Но теперь, отсюда, с вышины, |
| It's crystal clear | Видно кристально чётко, |
| That now I'm in a whole new world with you | Что я в целом новом мире с тобой. |
| | |
| Unbelievable sights | Невероятные виды, |
| Indescribable feeling | Неописуемые чувства |
| Soaring, tumbling, freewheeling | Взмывают, падают, парят |
| Through an endless diamond sky | На бескрайнем небе в алмазах. |
| | |
| A whole new world | Целый новый мир |
| (Don't you dare close your eyes) | ... |
| A hundred thousand things to see | Сотни тысяч вещей, которые надо увидеть |
| (Hold your breath - it gets better) | ... |
| I'm like a shooting star | Я словно падающая звезда. |
| I've come so far | Я зашла так далеко. |
| I can't go back to where I used to be | Я не могу вернуться туда, где я была. |
| | |
| A whole new world | Целый новый мир |
| With new horizons to pursue | С новыми горизонтами. |
| I'll chase them anywhere | Я буду гнаться за ними повсюду. |
| There's time to spare | У нас уйма времени. |
| Let me share this whole new world with you | Позволь мне разделить этот целый новый мир с тобой. |
| | |
| A whole new world | Целый новый мир |
| (A whole new world) | , |
| A new fantastic point of view | Новая фантастическая точка зрения. |
| No one to tell us no | Никто не откажет нам, |
| Or where to go | Не станет указывать |
| Or say we're only dreaming | И не скажет, что это всего лишь мечты. |
| | |
| A whole new world | Целый новый мир |
| (Every turn a surprise) | , |
| With new horizons to pursue | С новыми горизонтами |
| (Every moment, red-letter) | . |
| I'll chase them anywhere | Я буду гнаться за ними повсюду. |
| There's time to spare | У нас уйма времени, |
| Anywhere | Повсюду |
| There's time to spare | У нас уйма времени. |
| Let me share this whole new world with you | Позволь мне разделить этот целый новый мир с тобой. |
| | |
| A whole new world | Целый новый мир |
| (A whole new world) | – |
| That's where we'll be | Вот где мы будем |
| (Where we will be) | . |
| A thrilling chase | Захватывающая гонка, |
| A wondrous place | Чудесное место |
| For you and me | Для нас с тобой... |
| | |