| Into my life like a dream you came | Ты вошла в мою жизнь, словно сон. |
| Now that you're here, life will never be the same | Теперь, когда ты рядом, жизнь никогда не будет прежней |
| Since I've heard your voice on my stereo | С тех пор, как я услышал твой голос со своей стереосистемы. |
| You sing loud and the lights down low | Ты громко пела в приглушенном свете. |
| Deep inside I've been dying to know | Глубоко в душе я умирал от желания узнать... |
| | |
| If you pass my way | Пересекутся ли наши пути, |
| Ever pass my way | Пересекутся ли когда-нибудь наши пути... |
| | |
| Fantasy lover | Фантастическая возлюбленная, |
| You are a part of me | Ты – часть меня. |
| You're my hopes, my dreams, the air I breathe | Ты – мои надежды, мои мечты, воздух, которым я дышу. |
| You're a part of me | Ты – часть меня. |
| I know your whole life story | Я знаю всю историю твоей жизни – |
| Every lie and the pain and the glory | Всю ложь, и боль, и славу. |
| From New York to Marseille | От Нью-Йорка до Марселя |
| I've been looking for Sade | Я ищу Шаде. |
| | |
| I heard your name from some people around | Я слышал твое имя от окружающих, |
| Seen photos in old magazines that I found | Видел фотографии в старых журналах, которые находил, |
| And I've heard your voice, seen the video | Я слышал твой голос, смотрел клип, |
| It's words of love, soft and slow | Эти слова любви, нежные и медленные... |
| Deep inside I've been wanting to know | Глубоко в душе я хочу знать... |
| | |
| If you pass my way | Пересекутся ли наши пути, |
| You'd ever pass this way | Встретишься ли ты мне на пути... |
| | |
| Fantasy lover | Фантастическая возлюбленная, |
| You are a part of me | Ты – часть меня. |
| You're my hopes, my dream, my everything | Ты – мои надежды, мои мечты, воздух, которым я дышу. |
| You're the heart of me | Ты – моё сердце. |
| You're the answer to my question | Ты – ответ на мой вопрос: |
| Is it love or just an obsession? | Это любовь или просто страсть? |
| You're so far away | Ты так далеко... |
| I'm still looking for Sade | Я все ещё ищу Шаде. |
| | |
| You fill my days and lonely nights | Ты наполняешь мои дни и одинокие ночи, |
| I see your face in a thousand places | Я вижу твое лицо в тысяче мест. |
| Your mysteries there's nothing like | С твоей загадочностью ничто не сравнится. |
| There's no way I've just got to face it | Это невозможно, я должен это принять. |
| You're so far away (so far away) | Ты так далеко ... |
| You're my, my Sade | Ты моя, моя Шаде. |
| | |
| You're so far away, oh | Ты и так далеко, о... |
| So far away | Так далеко... |
| You're so far away, oh | Ты так далеко, о... |
| I've been looking for Sade | Я все ещё ищу Шаде... |
| | |