Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You, исполнителя - Peabo Bryson. Песня из альбома I Am Love, в жанре R&B
Дата выпуска: 11.11.1981
Лейбл звукозаписи: A Capitol Records Release
Язык песни: Английский
Eye on You(оригинал) | Глаз на тебя(перевод на русский) |
I hope you're ready | Надеюсь, ты готова, |
'Cause I've got what you're looking for | Ведь у меня есть то, что ты ищешь, |
If you like me | Если я тебе нравлюсь: |
Something strong and steady | Нечто сильное и надёжное, |
Like you never had before | Чего у тебя ещё никогда не было, |
If you let me | Если ты позволишь... |
- | - |
Tonight you're mine | Сегодня ночью ты моя. |
If you wanna spend some time, my baby | Если ты хочешь провести время, детка, |
If you're looking for romance | Если ты ищешь любви, |
I'm here to do what you want me to | Я здесь чтобы дать тебе то, что ты от меня хочешь. |
I've been waiting for the chance | Я жду, пока предоставится шанс |
To be with you, you | Быть с тобой, с тобой... |
- | - |
Anticipation | Предвкушение – |
That's what I'm feeling, baby | Вот что я чувствую, детка |
(Oh, baby) | . |
A revelation | Откровение – |
I've got my eye on you | Я положил на тебя глаз. |
So much emotion | Так много чувств... |
I must be dreaming | Кажется, я сплю |
(I'm dreaming) | . |
Poetry in motion | Это сама поэзия |
(Oh, baby) | . |
I've got my eye on you | Я положил на тебя глаз. |
- | - |
Don't try to fake it | Не пытайся скрывать. |
Are you just too blind to see | Неужели ты слепа, чтобы увидеть, |
How much I want you, oh... | Как сильно я хочу тебя? О... |
Come on and take it | Ну же, прими её – |
All this passion that's inside of me | Всю страсть, которая внутри меня. |
You know you want to, yeah | Ты знаешь, что хочешь этого, да... |
- | - |
Tonight you're mine | Сегодня ночью ты моя. |
If you wanna spend some time | Если ты хочешь провести время, детка, |
If you're looking for romance | Если ты ищешь любви, |
I'm here to do what you want me to | Я здесь чтобы дать тебе то, что ты от меня хочешь. |
I've been waiting for the chance | Я жду, пока предоставится шанс |
To be with you, you | Быть с тобой, с тобой... |
- | - |
Anticipation | Предвкушение – |
That's what I'm feeling, baby | Вот что я чувствую, детка |
(Oh, baby) | . |
A revelation | Откровение – |
I've got my eye on you | Я положил на тебя глаз. |
So much emotion | Так много чувств... |
I must be dreaming | Кажется, я сплю |
(I'm dreaming) | . |
Poetry in motion | Это сама поэзия |
(Oh, baby) | . |
I've got my eye on you | Я положил на тебя глаз. |
- | - |
You, you, you, whoa... | Ты, ты, ты, воа... |
(Got my eye on you) | |
So much emotion | Так много эмоций... |
I must be dreaming, baby | Кажется, я сплю, детка. |
I've got my eye on you, you, you | Я положил на тебя, тебя, тебя глаз. |
- | - |
Oh, baby, oh... | О, детка, О... |
(Got my eye on you) | |
So much emotion | Так много эмоций... |
I must be dreaming, baby | Кажется, я сплю, детка. |
Poetry in motion | Это сама поэзия. |
I've got my eye on you | Я положил на тебя глаз. |
- | - |
Anticipation | Предвкушение – |
(You, you, you) | |
That's what I'm feeling, baby | Вот что я чувствую, детка |
(Oh, baby) | . |
A revelation | Откровение – |
I've got my eye on you | Я положил на тебя глаз. |
So much emotion | Так много чувств... |
(You) | |
I must be dreaming | Кажется, я сплю |
(I'm dreaming) | . |
Poetry in motion | Это сама поэзия |
(Oh, baby) | . |
I've got my eye on you... | Я положил на тебя глаз. |
Without You(оригинал) | Без тебя(перевод на русский) |
Yeah, living against the grain | Да, мы живём против течения, |
Two hearts sharing one pain | Пара сердец, делящие одну боль, |
But thanks to love, we got by | Но, благодаря любви, мы справляемся. |
- | - |
I couldn't let my feelings show | Я не мог открыть свои чувства, |
Couldn't let you ever know | Не мог дать тебе знать, |
That the end that seemed so real was just a lie | Что конец который, казалось, близок, был просто ложью. |
- | - |
All the things I did for love | Всё, что я сделал ради любви, |
Have turned out so wrong | Оказалось совершенно неправильным. |
No matter what I try | Неважно, как я стараюсь, |
Love just magnifies the lie | Любовь просто увеличивает ложь. |
- | - |
I just can't live without you | Я просто не могу жить без тебя. |
There's just no me without you | Без тебя не может быть меня. |
I feel so lost without you | Я чувствую себя потерянным без тебя. |
I need my arms around you | Я хочу заключить тебя в объятия. |
- | - |
So glad we found out in time | Я так рад, что мы вовремя выяснили, |
True love is hard to find | Что настоящую любовь трудно найти. |
This time we're gonna get it right | На этот раз у нас все будет хорошо. |
We're holding on tight | Мы крепко держимся друг за друга. |
- | - |
I won't be mislead again | Теперь меня не проведёшь. |
This time the good guys are gonna win | На этот раз хорошие парни победят. |
Our love comes so naturally | Наша любовь разгорается так естественно. |
We were meant to be | Мы были созданы друг для друга. |
- | - |
Pretending not to care was the hardest thing to fake | Делать вид, что мне все равно, было труднее всего. |
A day without your love is more than I can take | День без твоей любви – это больше, чем я могу вынести. |
- | - |
I just can't live without you | Я просто не могу жить без тебя. |
There's just no me without you | Без тебя не может быть меня. |
I feel so lost without you | Я чувствую себя потерянным без тебя. |
I need my arms around you | Я хочу заключить тебя в объятия. |
- | - |
Nobody thought we could make it, no | Никто не думал, что у нас все получится, нет. |
They didn't think our love would have the strength to take it | Люди не думали, что нашей любви хватит сил пережить это. |
The lesson's been hard to learn but we passed every test | Этот урок было трудно выучить, но мы выдержали каждое испытание. |
After all that we've been through, our love is still standing, baby | После всего, через что мы прошли, наша любовь всё ещё жива, детка. |
Our love is still standing, yes it's still standing | Наша любовь все ещё жива, да, она все ещё жива... |
- | - |
I just can't live without you | Я просто не могу жить без тебя. |
There's just no me without you | Без тебя не может быть меня. |
I feel so lost without you | Я чувствую себя потерянным без тебя. |
I need my arms around you | Я хочу заключить тебя в объятия. |
- | - |
I just can't live without you | Я просто не могу жить без тебя. |
There's just no me without you | Без тебя не может быть меня. |
I feel so lost | Я чувствую себя потерянным... |
I need my arms around you | Я хочу заключить тебя в объятия. |
Just can't live my life without you, baby | Я не могу жить своей жизнью без тебя, детка. |
Just can't live, no, no, without you, love | Я просто не могу жить, нет, нет, без тебя, любимая... |
You(оригинал) | Ты(перевод на русский) |
You, everything that's beautiful is you, you | Ты, все прекрасное – это ты, ты. |
You, with every breath I take, one is for you | Ты, каждый вдох, который я делаю, – для тебя. |
You are the world to me | Ты для меня – целый мир. |
You found your way into my life | Ты нашла дорогу в мою жизнь |
And taught me how to give | И научила меня отдавать. |
As if it were magic, love is all it is | Словно какое-то волшебство, любовь – это всё. |
Mother Nature's brew | Волшебное зелье матушки природы |
Taught me how it feels to live | Научило меня чувствовать жизнь. |
And if they'd should ever take | Если у меня когда-нибудь отберут |
Your loving arms from me | Твои любящие объятия, |
How the hell would I survive | Как я это переживу? |
You're the reason I'm alive | Ты – смысл моей жизни. |
- | - |
You, my love | Ты моя любовь, |
I want to write a song and call it you | Я хочу написать песню и назвать её "Ты". |
You are a symphony | Ты – симфония, |
You, the sun could never rise without you | Ты... Солнце никогда бы не встало без тебя. |
You are my life, yeah, yeah | Ты – моя жизнь, да, да, |
An angel's face, heaven's eyes | Ангельская лицо, божественные глаза... |
You taught me how to live | Ты научила меня жизни. |
As it if were magic, love is all it is | Словно какое-то волшебство, любовь – это всё. |
Mother Nature's brew | Волшебное зелье матушки природы |
It makes me feel that I'm, I'm alive | Научило меня чувствовать жизнь. |
And if they'd should ever take | Если у меня когда-нибудь отберут |
Your loving arms from me | Твои любящие объятия, |
How the hell would I survive | Как я это переживу? |
I would barely be alive without you | Я вряд ли выживу без тебя. |
You(оригинал) |
You, everything that’s beautiful is you, you |
You, with every breath I take, one is for you |
You are the world to me |
You found your way into my life |
And taught me how to give |
As if it were magic, love is all it is |
Mother Nature’s brew |
Taught me how it feels to live |
And if they should ever take |
Your loving arms from me |
How the hell would I survive |
You’re the reason I’m alive |
You, my love |
I want to write a song and call it you |
You are a symphony |
You, the sun could never rise without you |
You are my life, yeah, yeah |
An angel’s face, heaven’s eyes |
You taught me how to live |
As it if were magic, love is all it is |
Mother Nature’s brew |
It makes me feel that I’m, I’m alive |
And if they should ever take |
Your loving arms from me |
How the hell would I survive |
I would barely be alive without you |
Вы(перевод) |
Ты, все красивое — это ты, ты |
Ты, с каждым моим вздохом, один для тебя |
Ты для меня целый мир |
Ты нашел свой путь в мою жизнь |
И научил меня, как давать |
Как будто это волшебство, любовь - это все, что есть |
Напиток Матери Природы |
Научил меня, каково это жить |
И если они когда-нибудь возьмут |
Твои любящие руки от меня |
Как, черт возьми, я выжил |
Ты причина, по которой я жив |
Ты моя любовь |
Я хочу написать песню и назвать ее тебе |
Ты симфония |
Ты, солнце никогда не взойдет без тебя |
Ты моя жизнь, да, да |
Лицо ангела, небесные глаза |
Ты научил меня жить |
Как будто это волшебство, любовь - это все, что есть |
Напиток Матери Природы |
Это заставляет меня чувствовать, что я живой |
И если они когда-нибудь возьмут |
Твои любящие руки от меня |
Как, черт возьми, я выжил |
Я едва ли был бы жив без тебя |