Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни There's Nothin' out There, исполнителя - Peabo Bryson. Песня из альбома Take No Prisoners, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.11.2008
Лейбл звукозаписи: Elektra Entertainment
Язык песни: Английский
There's Nothin' Out There(оригинал) | Это ничего не даст(перевод на русский) |
Life ain't cheap, you gotta make a move | Жизнь недешева, нужно сделать шаг. |
Give it up and then find the groove | Смирись, а потом найди свою колею. |
Spin those wheels each and every day | Крути рулетку каждый божий день. |
Tempus fugit, don't delay | Время бежит, не медли. |
Life is rough, yeah, life is mean | Жизнь грубая, да, жизнь жестокая. |
Got to give it up and keep it clean | Нужно смириться и играть честно. |
The world is up and movin' fast | Слово вылетело — не вернёшь. |
Got to grab ahold or you won't last | Нужно зацепиться, иначе не протянешь. |
- | - |
Midnight's in your blood | Полночь у тебя в крови. |
You got fire in your feet | У тебя огонь под ногами. |
Shadows tempting you | Тень соблазняет тебя |
To get out there on the street | Выйти на улицу, |
When the day turns to night | Когда день переходит в ночь |
And your body feels the heat | И твое тело чувствует жар, |
You howl at the neon moon | Ты воешь на неоновую луну, |
Beauty turned to beast | Красавица превращаются в чудовище. |
- | - |
In your eyes | В твоих глазах |
I see you want to quit, well | Я вижу, что ты хочешь всё бросить, да... |
You're hopin' this time | На этот раз ты надеешься, |
You might make the pieces fit | Что частицы сложатся в целое. |
- | - |
Can you give it up | Неужели ты можешь сдаться? |
There ain't nothing out there | Это ничего не даст, |
Ain't nothing out there | Ничего не даст. |
Can you give it up | Неужели ты можешь сдаться? |
There ain't nothing out there | Это ничего не даст. |
You can't leave it alone | Ты не можешь всё бросить. |
Can you give it up | Неужели ты можешь сдаться? |
'Cause there ain't nothing out there | Это ничего не даст, |
Nothing out there | Ничего не даст. |
Can you give it up | Неужели ты можешь сдаться? |
You can't leave it alone | Ты не можешь всё бросить. |
- | - |
Hanging with the crowd | Ты зависаешь с толпой, |
You never learn to give | Ты никогда не научишься отдавать. |
Your world is yourself | Весь твой мир – это ты сам. |
This is where you live | Вот где ты живёшь – |
In a world of fantasy | В мире фантазии. |
Some have never seen | Есть люди, которые не замечают, |
Where dreams become your life | Где мечты становятся твоей жизнью, |
And life becomes a dream | А жизнь становится мечтой... |
- | - |
In your eyes | В твоих глазах |
I see you want to quit, yeah | Я вижу, что ты хочешь всё бросить, да... |
But you say in your mind | Но в глубине души ты говоришь: |
"This is the last time, this is it" | “Это последний раз, вот и всё”. |
- | - |
Can you give it up | Неужели ты можешь сдаться? |
There ain't nothing out there | Это ничего не даст, |
Ain't nothing out there | Ничего не даст. |
Can you give it up | Неужели ты можешь сдаться? |
There ain't nothing out there | Это ничего не даст. |
You can't leave it alone | Ты не можешь оставить всё бросить. |
Can you give it up | Ты можешь сдаться? |
'Cause there ain't nothing out there | Ведь это ничего не даст, |
Nothing out there | Ничего не дамб. |
Can you give it up | Неужели ты можешь сдаться? |
'Cause there ain't nothing out there | Ведь это ничего не даст, |
But you can't leave it alone | Но ты не можешь оставить всё бросить. |
- | - |
Life ain't cheap, you gotta make a move | Жизнь недешева, нужно сделать шаг. |
Give it up and then find the groove | Смирись, а потом найди свою колею. |
Spin those wheels each and every day | Крути рулетку каждый божий день. |
Tempus fugit, don't delay | Время бежит, не медли. |
- | - |
In your eyes | В твоих глазах |
I see you want to quit | Я вижу, что ты хочешь всё бросить... |
- | - |
In your eyes | В твоих глазах |
I see you want to quit | Я вижу, что ты хочешь всё бросить, да... |
But you're hopin' this time | На этот раз ты надеешься, |
You might make the pieces fit | Что частицы сложатся в целое. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Can you give it up | Неужели ты можешь сдаться? |
There ain't nothing out there | Это ничего не даст, |
Ain't nothing out there | Ничего не даст. |
- | - |
Can you give it up | Неужели ты можешь сдаться? |
There ain't nothing out there | Это ничего не даст. |
Can you give it up | Неужели ты можешь сдаться? |
There ain't nothing out there | Это ничего не даст. |
Can you leave it alone | Неужели ты можешь все бросить? |
- | - |
Can you give it up | Неужели ты можешь сдаться? |
(Give it up, give it up) | |
There ain't nothing out there | Это ничего не даст. |
You can't leave it alone | Ты не можешь все бросить? |
Ain't nothin' out there | Это ничего не даст. |
Can you give it up | Неужели ты можешь сдаться? |
There ain't nothing out there... | Это ничего не даст... |
There's Nothin' out There(оригинал) |
Life ain’t cheap, you gotta make a move |
Give it up and then find the groove |
Spin those wheels each and every day |
Tempus fugit, don’t delay |
Life is rough, yeah, life is mean |
Got to give it up and keep it clean |
The world is up and movin' fast |
Got to grab ahold or you won’t last |
Midnight’s in your blood |
You got fire in your feet |
Shadows tempting you |
To get out there on the street |
When the day turns to night |
And your body feels the heat |
You howl at the neon moon |
Beauty turned to beast |
In your eyes |
I see you want to quit, well |
You’re hopin' this time |
You might make the pieces fit |
Can you give it up |
There ain’t nothing out there |
Ain’t nothing out there |
Can you give it up |
There ain’t nothing out there |
You can’t leave it alone |
Can you give it up |
'Cause there ain’t nothing out there |
Nothing out there |
Can you give it up |
You can’t leave it alone |
Hanging with the crowd |
You never learn to give |
Your world is yourself |
This is where you live |
In a world of fantasy |
Some have never seen |
Where dreams become your life |
And life becomes a dream |
In your eyes |
I see you want to quit, yeah |
But you say in your mind |
«This is the last time, this is it» |
Can you give it up |
There ain’t nothing out there |
Ain’t nothing out there |
Can you give it up |
There ain’t nothing out there |
You can’t leave it alone |
Can you give it up |
'Cause there ain’t nothing out there |
Nothing out there |
Can you give it up |
'Cause there ain’t nothing out there |
But you can’t leave it alone |
Life ain’t cheap, you gotta make a move |
Give it up and then find the groove |
Spin those wheels each and every day |
Tempus fugit, don’t delay |
In your eyes |
I see you want to quit |
In your eyes |
I see you want to quit |
But you’re hopin' this time |
You might make the pieces fit |
Can you give it up |
There ain’t nothing out there |
Ain’t nothing out there |
Can you give it up |
There ain’t nothing out there |
Ain’t nothing out there |
Can you give it up |
(Oh-oh-oh-oh…) |
There ain’t nothing out there |
Can you give it up |
There ain’t nothing out there |
Can you leave it alone |
Can you give it up |
(Give it up, give it up) |
There ain’t nothing out there |
You can leave it alone |
Ain’t nothin' out there |
Can you give it up |
There ain’t nothing out there… |
Там Ничего Нет.(перевод) |
Жизнь не дешевая, ты должен сделать ход |
Бросьте это, а затем найдите канавку |
Вращайте эти колеса каждый день |
Tempus fugit, не откладывай |
Жизнь грубая, да, жизнь злая |
Надо бросить это и держать в чистоте |
Мир поднялся и движется быстро |
Нужно схватиться, или ты не продержишься |
Полночь в твоей крови |
У тебя огонь в ногах |
Тени соблазняют вас |
Чтобы выйти на улицу |
Когда день превращается в ночь |
И твое тело чувствует тепло |
Ты воешь на неоновую луну |
Красота превратилась в зверя |
В твоих глазах |
Я вижу, ты хочешь уйти, ну |
Ты надеешься на этот раз |
Вы можете сделать кусочки подходящими |
Можешь отказаться? |
Там нет ничего там |
Нет ничего там |
Можешь отказаться? |
Там нет ничего там |
Вы не можете оставить это в покое |
Можешь отказаться? |
Потому что там ничего нет |
Ничего там |
Можешь отказаться? |
Вы не можете оставить это в покое |
Зависание с толпой |
Вы никогда не научитесь давать |
Ваш мир – это вы сами |
Здесь ты живешь |
В мире фантазий |
Некоторые никогда не видели |
Где мечты становятся твоей жизнью |
И жизнь становится мечтой |
В твоих глазах |
Я вижу, ты хочешь уйти, да |
Но вы говорите в своем уме |
«Это последний раз, это он» |
Можешь отказаться? |
Там нет ничего там |
Нет ничего там |
Можешь отказаться? |
Там нет ничего там |
Вы не можете оставить это в покое |
Можешь отказаться? |
Потому что там ничего нет |
Ничего там |
Можешь отказаться? |
Потому что там ничего нет |
Но вы не можете оставить это в покое |
Жизнь не дешевая, ты должен сделать ход |
Бросьте это, а затем найдите канавку |
Вращайте эти колеса каждый день |
Tempus fugit, не откладывай |
В твоих глазах |
Я вижу, ты хочешь уйти |
В твоих глазах |
Я вижу, ты хочешь уйти |
Но ты надеешься на этот раз |
Вы можете сделать кусочки подходящими |
Можешь отказаться? |
Там нет ничего там |
Нет ничего там |
Можешь отказаться? |
Там нет ничего там |
Нет ничего там |
Можешь отказаться? |
(Ой ой ой ой…) |
Там нет ничего там |
Можешь отказаться? |
Там нет ничего там |
Можете ли вы оставить это в покое |
Можешь отказаться? |
(Брось, брось) |
Там нет ничего там |
Вы можете оставить его в покое |
Нет ничего там |
Можешь отказаться? |
Нет там ничего… |