| I make my livin' on the run
| Я зарабатываю на жизнь в бегах
|
| My life is lonely but I was born to need no one
| Моя жизнь одинока, но я родился, чтобы ни в ком не нуждаться
|
| Always on my own, ohh
| Всегда сам по себе, ооо
|
| My gun is loaded
| Мой пистолет заряжен
|
| I’m a six-shot heart attack
| Я сердечный приступ с шестью выстрелами
|
| I pull the trigger
| я нажимаю на курок
|
| So you better watch your back
| Так что вам лучше следить за своей спиной
|
| Lookin' out for number one
| Глядя на номер один
|
| So you had better take this piece of advice
| Так что вам лучше воспользоваться этим советом
|
| Make your move
| Сделай свой ход
|
| Stick 'em up or kiss your ass goodbye
| Заклей их или поцелуй свою задницу на прощание
|
| Reach for the sky
| Тянуться к небу
|
| Or I will shoot you down in the blink of an eye
| Или я застрелю тебя в мгновение ока
|
| Reach for the sky
| Тянуться к небу
|
| There’s nowhere to run, nowhere to hide
| Некуда бежать, негде спрятаться
|
| Reach for the sky
| Тянуться к небу
|
| I got the drop on you so raise them high
| Я запал на тебя, так что подними их высоко
|
| Reach for the sky
| Тянуться к небу
|
| Well it’s a showdown
| Ну, это вскрытие
|
| This is what I do for fun
| Это то, что я делаю для удовольствия
|
| I got a reputation
| у меня есть репутация
|
| Yeah I’m the fastest gun
| Да, я самый быстрый пистолет
|
| I’m livin' on the highway
| Я живу на шоссе
|
| Movin' on from town to town
| Переезжайте из города в город
|
| You better do it my way
| Тебе лучше сделать это по-моему
|
| Or I will shoot you down
| Или я застрелю тебя
|
| Lookin' out for number one
| Глядя на номер один
|
| So you had better take this piece of advice
| Так что вам лучше воспользоваться этим советом
|
| Make your move
| Сделай свой ход
|
| Stick 'em up or kiss your ass goodbye
| Заклей их или поцелуй свою задницу на прощание
|
| Reach for the sky
| Тянуться к небу
|
| Or I will shoot you down in the blink of an eye
| Или я застрелю тебя в мгновение ока
|
| Reach for the sky
| Тянуться к небу
|
| There’s nowhere to run, nowhere to hide
| Некуда бежать, негде спрятаться
|
| Reach for the sky
| Тянуться к небу
|
| I got the drop on you so raise them high
| Я запал на тебя, так что подними их высоко
|
| Reach for the sky
| Тянуться к небу
|
| Take your best shot
| Сделайте свой лучший снимок
|
| So you think you’re fast enough?
| Итак, вы думаете, что вы достаточно быстры?
|
| Oh go for your guns baby, oh
| О, иди за своим оружием, детка, о
|
| Reach for the sky
| Тянуться к небу
|
| Or I will shoot you down in the blink of an eye
| Или я застрелю тебя в мгновение ока
|
| Reach for the sky
| Тянуться к небу
|
| There’s nowhere to run, nowhere to hide
| Некуда бежать, негде спрятаться
|
| Reach for the sky
| Тянуться к небу
|
| Or I will shoot you down in the blink of an eye
| Или я застрелю тебя в мгновение ока
|
| Reach for the sky
| Тянуться к небу
|
| There’s nowhere to run, nowhere to hide
| Некуда бежать, негде спрятаться
|
| Reach for the sky
| Тянуться к небу
|
| I’ve got the drop on you so raise them high
| У меня есть капля на вас, так что поднимите их высоко
|
| Reach for the sky
| Тянуться к небу
|
| Whoa reach for the sky | Вау дотянуться до неба |