Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Only at Night, исполнителя - Peabo Bryson. Песня из альбома Quiet Storm, в жанре R&B
Дата выпуска: 23.07.2007
Лейбл звукозаписи: Elektra Entertainment, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Only at Night(оригинал) | Только ночью(перевод на русский) |
There's nothing like | Ничто не сравнится |
The thrill of the night in the USA | С волнением от ночи в США. |
There's a million and two | Ты можешь сделать |
Things you can do | Миллион-другой вещей, |
Chase the blues away | Прогнать свою тоску |
On the town by yourself | В городе один |
Or with someone else having fun | Или развлекаясь с кем-то ещё. |
This is the time | Сейчас то самое время. |
I tried to unwind, one-on-one | Я пытался развеятся наедине с собой. |
- | - |
Hot city nights on Broadway | Жаркие ночи на Бродвее, |
Dancing all night ‘til the break of day | Танцы всю ночь до рассвета, |
So many lovers waiting to be discovered | Столько влюблённых ждут, пока их найдут, |
Like you and I, and they come alive | Как мы с тобой, и они оживают |
In the night, only at night | Ночью, только ночью. |
They come alive in the night | Они оживают ночью. |
- | - |
Out with the crowd | Вместе с толпой |
Where the music is loud | Там, где громко играет музыка |
And the lights are low | И огни приглушены, |
Under the stars | Под звёздами |
In convertible cars | В кабриолетах |
They cruise for sure | Они, конечно, |
Running into the night | Уносятся в ночь. |
A fool's paradise | Мир иллюзии... |
They come and go | Они приходят и уходят |
Searching for love | В поисках любви. |
That's what dreams are made of | Вот из чего сделаны мечты |
From coast to coast | От побережья до побережья. |
- | - |
Hollywood nights in L.A. | Голливудские ночи в Лос-Анджелесе, |
Cruising all night ‘til the break of day | Катания на машине всю ночь до рассвета... |
So many lovers waiting to be discovered | Столько влюблённых ждут, пока их найдут, |
Like you and I, they come alive in the night | Как мы с тобой, и они оживают ночью. |
- | - |
I've been working all day | Я работал весь день. |
Now it's time for fun | Пришло время развлечься. |
Been working hard all day | Я работал изо всех сил весь день. |
I can hardly wait for the night to come | Я не могу дождаться, пока придёт ночь |
(I can hardly wait) | . |
That's the time we live a fantasy | В это время мы живём фантазией, |
Escape reality and come alive | Убегаем от реальности и оживаем |
In the night, only at night | Ночью, только ночью, |
I come alive | Я оживаю... |
- | - |
People in the north, east, south and west | Люди на севере, востоке, юге и западе |
They tell me that the night is the best | Говорят мне, что ночь – это лучшее время. |
Oh, I like the day and there's a lot to like | О, мне нравится день, и в нём много хорошего, |
But the things I love, I like to do at night | Но то, что я люблю, я люблю делать ночью... |
(In the night) | ... |
There are daytime people and I think that's fine | На свете есть “жаворонки”, и, я думаю, это прекрасно, |
But I believe the night is another's kind | Но, мне кажется, ночь – это совсем другое... |
(In the night) | ... |
- | - |
When you work all day just to survive | Когда ты работаешь целый день, просто чтобы выжить, |
You wait for the night to come alive | Ты ждёшь ночи, чтобы жить. |
There's only one thing that's left to say | Осталось сказать только одно, |
When you're lovin' at night that you can't in the day | Когда ты занимаешься любовью ночью, что ты не можешь делать днём: |
Now rock! | Зажигаем! |
(Only at night) | |
- | - |
And they come alive | Они оживают |
In the night, only at night | Ночью, только ночью. |
Night is when you come, baby | Ночи – это когда ты приходишь, детка. |
In the night, only at night | Ночью, только ночью... |
Do it in the night | Занимайся этим ночью... |
I come alive in the night | Я оживаю ночью... |
- | - |
Nighttime is the right time, baby | Ночное время – это лучшее время, детка. |
In the night, only at night | Ночью, только ночью... |
Do it in the night, do it in the right | Занимайся этим ночью, занимайся этим правильно. |
They come alive in the night | Они оживают ночью, |
In the night, only, only at night | Ночью, только, только ночью... |
They come alive in the night... | Они оживают ночью... |
Only at Night(оригинал) |
There’s nothing like |
The thrill of the night in the USA |
There’s a million and two |
Things you can do |
Chase the blues away |
On the town by yourself |
Or with someone else having fun |
This is the time |
I tried to unwind, one-on-one |
Hot city nights on Broadway |
Dancing all night 'til the break of day |
So many lovers waiting to be discovered |
Like you and I, and they come alive |
In the night, only at night |
They come alive in the night |
Out with the crowd |
Where the music is loud |
And the lights are low |
Under the stars |
In convertible cars |
They cruise for sure |
Running into the night |
A fool’s paradise |
They come and go |
Searching for love |
That’s what dreams are made of |
From coast to coast |
Hollywood nights in LA |
Cruising all night 'til the break of day |
So many lovers waiting to be discovered |
Like you and I, they come alive in the night |
I’ve been working all day |
Now it’s time for fun |
Been working hard all day |
I can hardly wait for the night to come |
(I can hardly wait) |
That’s the time we live a fantasy |
Escape reality and come alive |
In the night, only at night |
I come alive |
People in the north, east, south and west |
They tell me that the night is the best |
Oh, I like the day and there’s a lot to like |
But the things I love, I like to do at night |
(In the night) |
There are daytime people and I think that’s fine |
But I believe the night is a lover’s time |
(In the night) |
When you work all day just to survive |
You wait for the night when you come alive |
There’s only one thing that’s left to say |
When you’re lovin' at night but you can’t in the day |
Now rock! |
(Only at night) |
And they come alive |
In the night, only at night |
Night is when you come, baby |
In the night, only at night |
Do it in the night |
I come alive, in the night |
Nighttime is the right time, baby |
In the night, only at night |
Do it in the night, do it in the right |
They come alive in the night |
In the night, only, only at night |
They come alive in the night… |
Только ночью(перевод) |
Нет ничего похожего |
Трепет ночи в США |
Есть миллион и два |
Что вы можете сделать |
Гони блюз прочь |
В городе самостоятельно |
Или с кем-то, кто развлекается |
Это время |
Я пытался расслабиться, один на один |
Жаркие городские ночи на Бродвее |
Танцы всю ночь до рассвета |
Так много любовников, ожидающих своего открытия |
Как ты и я, и они оживают |
Ночью, только ночью |
Они оживают ночью |
С толпой |
Где музыка громкая |
И свет низкий |
Под звездами |
В автомобилях с откидным верхом |
Они точно путешествуют |
Бег в ночь |
рай для дураков |
Они приходят и уходят |
В поисках любви |
Вот из чего сделаны мечты |
От побережья до побережья |
Голливудские ночи в Лос-Анджелесе |
Круиз всю ночь до рассвета |
Так много любовников, ожидающих своего открытия |
Как ты и я, они оживают ночью |
я работаю весь день |
Теперь пришло время для веселья |
Усердно работал весь день |
Я не могу дождаться наступления ночи |
(Не могу дождаться) |
Это время, когда мы живем фантазией |
Сбежать от реальности и ожить |
Ночью, только ночью |
я оживаю |
Люди на севере, востоке, юге и западе |
Мне говорят, что ночь самая лучшая |
О, мне нравится этот день, и есть много того, что нравится |
Но то, что я люблю, мне нравится делать ночью |
(Ночью) |
Есть дневные люди, и я думаю, что это нормально |
Но я верю, что ночь - это время любовника |
(Ночью) |
Когда вы работаете весь день, чтобы выжить |
Ты ждешь ночи, когда оживешь |
Осталось сказать только одно |
Когда ты любишь ночью, но не можешь днем |
Теперь рок! |
(Только ночью) |
И они оживают |
Ночью, только ночью |
Ночь, когда ты приходишь, детка |
Ночью, только ночью |
Сделай это ночью |
Я оживаю ночью |
Ночное время - подходящее время, детка |
Ночью, только ночью |
Делай это ночью, делай это правильно |
Они оживают ночью |
Только ночью, только ночью |
Они оживают ночью… |