| Well, it had to be sooner or later | Да, это должно было случиться рано или поздно, |
| Because you want all or nothing at all | Потому что ты хочешь всё или ничего. |
| Now you want me to give my commitment | Ты хочешь, чтобы я дал тебе обязательство. |
| You want to nail this love to the wall | Ты хочешь пригвоздить нашу любовь к стене. |
| - | - |
| Ooh, your love | О, твоя любовь – |
| Is something I cannot resist | Это то, чему я не могу сопротивляться. |
| I feel the same way too | Я чувствую то же, что и ты. |
| So, my love | Поэтому, любовь моя, |
| Believe me when I say this | Поверь мне, когда я говорю... |
| - | - |
| You've got me, baby | Детка, ты держишь меня |
| Right in the palm of your hand | Прямо на своей ладони. |
| Anyway you want me, baby | Тебе стоит только пожелать, детка. |
| I'd do every way you want me, baby | Я бы сделал всё, что ты хочешь от меня, детка, |
| Right in the palm of your hand | Прямо у тебя на ладони... |
| - | - |
| You say you couldn't stand it | Ты говоришь, что не смогла бы выдержать, |
| If you saw me with somebody else | Если бы увидела меня с другой. |
| And If I have to turn the tables | Но, если бы мы поменялись ролями, |
| You know I feel the same way myself | Ты знаешь, что я почувствовал бы то же. |
| - | - |
| Ooh, your love | О, твоя любовь, |
| Ooh, your love, your love, your love | О, твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь – |
| Is something I cannot resist | Это то, чему я не могу сопротивляться. |
| Oh, my love | О, любовь моя, |
| Believe me when I say this | Поверь мне, когда я говорю... |
| - | - |
| You've got me, baby | Детка, ты держишь меня |
| Right in the palm of your hand | Прямо на своей ладони. |
| Anyway you want me, baby | В любом случае, ты хочешь меня, детка. |
| I'd do every way you want me, baby | Я бы сделал всё, что ты хочешь от меня, детка, |
| Right in the palm of your hand | Прямо у тебя на ладони... |
| - | - |
| I would not give you up | Я бы не променял тебя, |
| No, not for anything, baby | Нет, ни на что, детка |
| (Oh, my love) | . |
| One word and I would jump | Одно слово – и я бы прыгнул. |
| I'm not too proud to say | Я не такой гордый, чтобы сказать, |
| Don't wanna say, baby | Я не хочу говорить, детка: |
| I love you, I love you, I love you | Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя. |
| Baby, don't go | Детка, не уходи! |
| Oh, don't go away, baby, oh, no | О, не уходи, детка, о, нет. |
| - | - |
| And everywhere you want to, baby | Где только захочешь, детка... |
| - | - |
| You've got me | Ты держишь меня, |
| You've got me | Ты держишь меня, |
| You've got me | Ты держишь меня |
| In the palm of your hand | Прямо на своей ладони. |
| You've got me | Ты держишь меня... |
| - | - |
| Anywhere you want me, baby | Где только захочешь, детка, |
| Anywhere you need me, baby | Где только я тебе понадоблюсь, детка, |
| I'm in the palm of your hand | Прямо у тебя на ладони... |
| - | - |
| I said, whenever you want me | Послушай, когда бы ты не захотела, – |
| Right in the palm of your hand | Прямо у тебя на ладони... |
| I said, whenever you need me, baby | Послушай, когда бы я ни понадобился тебе, детка, |
| Right in the palm of your hand | Прямо у тебя на ладони... |
| Anyway you want me, baby | Тебе стоит только пожелать, детка, |
| And every way you want me, boy | И я бы сделал всё, что ты хочешь от меня, боже... |
| - | - |
| Right in the palm of your hand | Прямо у тебя на ладони... |
| So good to me, | Так будь добра ко мне! |
| Ah, baby | Ах, детка, |
| Right in the palm of your hand | Прямо у тебя на ладони... |
| The way you make me feel, baby | Что ты со мной творишь, детка... |
| - | - |
| Yeah, yeah | Да, да, |
| Right in the palm of your hand | Прямо у тебя на ладони... |
| Never want another lover, no, no, no | Я никогда не хотел другой любви, нет, нет, нет... |
| Never want another love, no | Никогда не хотел другой любви, нет... |
| Right in the palm of your hand | Прямо у тебя на ладони... |
| I don't want another lover | Я не хочу другой любви. |
| You've got me, you've got me, baby, got me | Ты держишь меня, ты держишь меня, детка, держишь меня... |
| - | - |
| Right in the palm of your hand | Прямо у тебя на ладони... |
| I said, whenever you need me, baby | Послушай, когда бы я ни понадобился тебе, детка, |
| I'll be there in a hurry | Я прибегу к тебе. |
| Right in the palm of your hand | Прямо у тебя на ладони... |
| I said, whenever you want me, baby... | Послушай, когда бы ты не захотела меня, детка... |