| Powder your pretty nose
| Припудрите свой красивый нос
|
| Put some polish on your toes
| Нанесите лак на пальцы ног
|
| And then slip into somethin' fine
| А потом проскользнуть во что-то прекрасное
|
| It’s our time, baby
| Это наше время, детка
|
| Put everything aside
| Отложите все в сторону
|
| I’m telling you to let it ride
| Я говорю вам, чтобы это продолжалось
|
| 'Cause tonight is yours and mine
| Потому что сегодня твоя и моя
|
| You don’t have to say it I know that you’ve been neglected
| Вам не нужно говорить это, я знаю, что вами пренебрегали
|
| More than I would care to mention
| Больше, чем я хотел бы упомянуть
|
| But tonight that’s gonna be corrected
| Но сегодня вечером это будет исправлено
|
| You’ll get my complete attention
| Вы получите мое полное внимание
|
| And we’re gonna be closer than close
| И мы будем ближе, чем близко
|
| Part of one another
| Часть друг друга
|
| So into each other
| Итак, друг в друга
|
| We’re more than lovers
| Мы больше, чем любовники
|
| But closer than most
| Но ближе, чем большинство
|
| Baby, even closer than close
| Детка, даже ближе, чем близко
|
| For now and ever
| На данный момент и всегда
|
| We’re gonna do the town
| Мы собираемся сделать город
|
| We’re gonna turn it upside down
| Мы собираемся перевернуть его с ног на голову
|
| And then I’m gonna bring you home
| А потом я отвезу тебя домой
|
| Oh, look out now, baby
| О, берегись, детка
|
| Then what I’m gonna do Is get down and make love to you
| Тогда что я собираюсь сделать, это спуститься и заняться с тобой любовью
|
| For all those nights you spent alone
| За все те ночи, которые ты провел в одиночестве
|
| You don’t have to tell me I know what we’ve got together
| Тебе не нужно говорить мне, я знаю, что у нас есть вместе
|
| And I was crazy to abuse it I want for us to have forever
| И я был сумасшедшим, чтобы злоупотреблять этим, я хочу, чтобы у нас было всегда
|
| There’s no way I wanna lose it, girl, I wanna be Closer than close (A little bit closer to you, darlin')
| Я ни за что не хочу потерять это, девочка, я хочу быть ближе, чем близко (немного ближе к тебе, дорогая)
|
| Part of one another (Part of you, baby)
| Часть друг друга (Часть тебя, детка)
|
| So into each other (So much more)
| Так в друг друга (намного больше)
|
| We’re more than lovers (We're so much more than lovers)
| Мы больше, чем любовники (мы намного больше, чем любовники)
|
| But closer than most
| Но ближе, чем большинство
|
| Baby, even closer than close
| Детка, даже ближе, чем близко
|
| For now and ever
| На данный момент и всегда
|
| Closer than close (Baby, I just wanna love you)
| Ближе, чем близко (детка, я просто хочу любить тебя)
|
| Closer than close (Love you all night long)
| Ближе, чем близко (Люблю тебя всю ночь)
|
| Closer and closer (Wanna take you in my arms and get closer and closer and
| Ближе и ближе (Хочу взять тебя на руки и стать ближе и ближе и
|
| closer)
| ближе)
|
| And closer, baby, closer (Oh… oh…)
| И ближе, детка, ближе (О... о...)
|
| Oh… oh… I wanna be Closer than close (I wanna be closer to you, baby)
| О... о... Я хочу быть ближе, чем близко (я хочу быть ближе к тебе, детка)
|
| Part of one another (Hold you all night)
| Часть друг друга (Держать тебя всю ночь)
|
| So into each other (Hold you all night long, baby)
| Итак, друг в друга (Держи тебя всю ночь, детка)
|
| We’re more than lovers (Whoa, more than lovers)
| Мы больше, чем любовники (Ого, больше, чем любовники)
|
| But closer than most
| Но ближе, чем большинство
|
| Baby, even closer than close
| Детка, даже ближе, чем близко
|
| (All I wanna do, all I wanna do is kiss you and hug you and squeeze you and
| (Все, что я хочу сделать, все, что я хочу сделать, это поцеловать тебя, и обнять тебя, и сжать тебя, и
|
| love you, baby)
| люблю тебя, детка)
|
| Closer than close
| Ближе, чем близко
|
| Part of one another
| Часть друг друга
|
| So into each other (So into each other)
| Итак, друг в друга (Так друг в друга)
|
| We’re more than lovers (Oh, more than lovers)
| Мы больше, чем любовники (о, больше, чем любовники)
|
| But closer than most
| Но ближе, чем большинство
|
| Baby, even closer than close
| Детка, даже ближе, чем близко
|
| (I wanna be, don’t you wanna be, girl, we’ve got to be)
| (Я хочу быть, ты не хочешь быть, девочка, мы должны быть)
|
| Closer than close
| Ближе, чем близко
|
| Part of one another (Part of one another)
| Часть друг друга (Часть друг друга)
|
| So into each other (So much more)
| Так в друг друга (намного больше)
|
| We’re more than lovers (So much more than lovers)
| Мы больше, чем любовники (намного больше, чем любовники)
|
| But closer than most
| Но ближе, чем большинство
|
| Baby, even closer than close
| Детка, даже ближе, чем близко
|
| (Oh, my baby, yeah, my baby, oh… ho…) | (О, мой ребенок, да, мой ребенок, о ... хо ...) |