| Time is up, you've had it all your way | Время вышло, все было в твоих руках, |
| But every table turns | Но роли поменялись. |
| Now you're out of luck, you got some dues to pay, baby | Удача отвернулась от тебя, тебе придётся за все расплатиться, детка, |
| For bridges you've burned | Потому что мосты, которые ты сожгла, |
| You wanna give, but you let your heart grow cold | Тебе придётся вернуть, но ты позволила своему сердцу охладеть, |
| And you wanna live, but you're afraid of growing old | И ты хочешь жить, но боишься взрослеть. |
| The ultimate no-win situation | В конечном счёте, это ничья. |
| - | - |
| A catch 22, falling in love | Влюбиться – это замкнутый круг. |
| Catch number 22, you win, you lose | Ты попадаешься, ты выигрываешь, ты проигрываешь. |
| A catch 22, falling in love | Влюбиться – это замкнутый круг. |
| Just a no-win situation | Это просто ничья. |
| - | - |
| You're in and out and then you're up and down | Ты вошла и вышла, а потом поднялась и опустилась. |
| Much to my concern | Для меня это большое дело. |
| You wanna fall in love and spread it all around, sugar | Ты хочешь влюбиться и светиться любовью, сладкая |
| When will you learn | Когда ты поймёшь, |
| Some things about love can really make you climb on walls | Что иногда любовь может заставить тебя лезть на стенку? |
| But living without love isn't really life at all | Но жизнь без любви – это вообще не жизнь. |
| Love is a two-way situation | Любовь – это двойственная ситуация. |
| - | - |
| A catch 22, falling in love | Влюбиться – это замкнутый круг. |
| Catch number 22, you win or lose | Ты попадаешься, ты выигрываешь, ты проигрываешь. |
| A catch 22, falling in love | Влюбиться – это замкнутый круг. |
| Just a no-win situation | Это просто ничья. |
| - | - |
| People in love find it hard to stay together | Влюблённые считают, что оставаться вместе – это трудно. |
| You know love, love is a double-edged blade | Знаешь, любовь, любовь – это обоюдоострый клинок. |
| You gotta learn how to live through stormy weather | Ты должна научиться переживать ненастье. |
| It can't sunshine every day, yeah | Солнце не может светить каждый день, да... |
| - | - |
| No, falling in love | Не влюбляйся... |
| Catch number 22, you win, you lose | Ты попадаешься, ты выигрываешь, ты проигрываешь. |
| A catch 22, falling in love | Влюбиться – это замкнутый круг. |
| Just a no-win situation | Это просто ничья. |
| - | - |
| When you fall in love | Когда ты влюбляешься |
| (In love) | |
| It's a no-win situation | Это просто ничья |
| (When you fall in love, in love) | . |
| There's gonna be | Тебя ждут, |
| There's gonna be some complication | Тебя ждут некоторые трудности, |
| When you fall in love | Когда ты влюбишься |
| (In love) | , |
| Oh, baby, yeah... | О, детка, да... |