| It’s not fun anymore
| Это уже не весело
|
| And I don’t wanna go to war
| И я не хочу идти на войну
|
| What happened to the peace and love?
| Что случилось с миром и любовью?
|
| What happened to the love?
| Что случилось с любовью?
|
| It’s not fun anymore
| Это уже не весело
|
| And I don’t wanna go to war
| И я не хочу идти на войну
|
| What happened to the peace and love?
| Что случилось с миром и любовью?
|
| Bringing back the love, come on
| Возвращая любовь, давай
|
| I don’t need a shotgun to move the crowd
| Мне не нужен дробовик, чтобы расшевелить толпу
|
| All I need is faith and the bass loud
| Все, что мне нужно, это вера и громкий бас
|
| My feet planted, got my face in the clouds
| Мои ноги посажены, мое лицо в облаках
|
| Got rid of the negative, replaced the doubt
| Избавился от негатива, заменил сомнение
|
| Open up my heart and I face the crowd
| Открой мое сердце, и я столкнусь с толпой
|
| Look 'em in the eyes and I never tell a lie
| Посмотри им в глаза, и я никогда не лгу
|
| But I’m not perfect so I let it all out
| Но я не идеален, поэтому я все выложил
|
| Uh, I’m not afraid to say it
| О, я не боюсь сказать это
|
| I’m allergic to haters, my hooks are contagious
| У меня аллергия на ненавистников, мои крючки заразны
|
| I’m off Facebook cause my heart got pages
| Я не на Facebook, потому что у моего сердца есть страницы
|
| Life’s insane I stay on stages
| Безумная жизнь, я остаюсь на сцене
|
| Confident but raised to stay gracious
| Уверенный в себе, но воспитанный, чтобы оставаться добрым
|
| Under the rays of the L.A. mazes
| Под лучами лабиринтов Лос-Анджелеса
|
| We’re all the same but from different places
| Мы все одинаковые, но из разных мест
|
| It’s not fun anymore
| Это уже не весело
|
| And I don’t wanna go to war
| И я не хочу идти на войну
|
| What happened to the peace and love?
| Что случилось с миром и любовью?
|
| What happened to the love?
| Что случилось с любовью?
|
| It’s not fun anymore
| Это уже не весело
|
| And I don’t wanna go to war
| И я не хочу идти на войну
|
| What happened to the peace and love?
| Что случилось с миром и любовью?
|
| Bringing back the love, come on
| Возвращая любовь, давай
|
| See I’m waking up for work and I hate my job
| Смотрите, я просыпаюсь на работу, и я ненавижу свою работу
|
| And hearing everybody saying that «it ain’t my problem»
| И слышать, как все говорят, что «это не моя проблема»
|
| Glass half full depending on how you view it
| Стакан наполовину полон, в зависимости от того, как вы на него смотрите
|
| And deal with so much bullshit drinking to make it through it
| И иметь дело с таким количеством дерьмовой выпивки, чтобы пройти через это.
|
| Mailbox full of bills, feeling like it’s hopeless
| Почтовый ящик, полный счетов, кажется, что это безнадежно
|
| So we roll another blunt, we smoke it 'til they’re roaches
| Итак, мы катаем еще один косяк, мы курим его, пока они не станут тараканами
|
| Because the weed will help us focus, the music and the meds
| Потому что травка поможет нам сосредоточиться, музыка и лекарства
|
| Borderline abusing, I’m confused and on the edge
| Пограничное насилие, я сбит с толку и на грани
|
| Flipped it, about to lose it and my shoes are on the ledge
| Перевернул его, вот-вот потеряю, а мои туфли на выступе
|
| Instead of jumping I’mma make something right outta nothing
| Вместо того, чтобы прыгать, я сделаю что-нибудь прямо из ничего
|
| I’m a champ with his second chance back on my stance
| Я чемпион с его вторым шансом на моей позиции
|
| Pull myself off the ground knock the dirt off my pants
| Оторваться от земли, сбить грязь с моих штанов
|
| I’m fully dedicated instead of waiting I made it happen
| Я полностью посвящаю себя работе, вместо того, чтобы ждать, я сделал это возможным
|
| Make moves and prove to keep the haters yapping
| Делайте ходы и доказывайте, чтобы ненавистники тявкали
|
| Turning words into a work of art
| Превращение слов в произведение искусства
|
| I go to war in every song and I’m returning with a purple heart
| Я иду на войну в каждой песне и возвращаюсь с фиолетовым сердцем
|
| (Left, right, left)
| (Слева, справа, слева)
|
| It’s not fun anymore
| Это уже не весело
|
| And I don’t wanna go to war
| И я не хочу идти на войну
|
| What happened to the peace and love?
| Что случилось с миром и любовью?
|
| What happened to the love?
| Что случилось с любовью?
|
| It’s not fun anymore
| Это уже не весело
|
| And I don’t wanna go to war
| И я не хочу идти на войну
|
| What happened to the peace and love?
| Что случилось с миром и любовью?
|
| Bringing back the love, come on | Возвращая любовь, давай |