Перевод текста песни Je N'ai Pas Vu Le Temps Passer - Paul Anka, Charles Aznavour

Je N'ai Pas Vu Le Temps Passer - Paul Anka, Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je N'ai Pas Vu Le Temps Passer , исполнителя -Paul Anka
Песня из альбома: Duos
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Je N'ai Pas Vu Le Temps Passer (оригинал)Я не видел, как проходит время (перевод)
Plus je m’enfonce dans ma vie Чем глубже я погружаюсь в свою жизнь
Plus je ne peux que constater Больше я могу только видеть
Qu’au vent léger de mes folies Чем в легком ветре моих безумств
Je n’ai pas vu le temps passer Я не видел, как прошло время
Entre les draps de la jeunesse Между простынями юности
Quand je dormais à poings fermés Когда я крепко спал
A l’horloge de mes faiblesses На часах моих слабостей
Je n’ai pas vu le temps passer Я не видел, как прошло время
Je n’ai pas vu le temps courir Я не видел, как время бежит
Je n’ai pas entendu sonner я не слышал звонка
Les heures de mon devenir Часы моего становления
Quand je fonçais tête baissée Когда я шел сломя голову
Vers ce qu'était un avenir К чему было будущее
Et qui est déjà du passé И это уже в прошлом
Aux mille questions que se pose На тысячу возникающих вопросов
Mon esprit souvent perturbé Мой разум часто беспокоил
Seule une réponse s’impose Нужен только один ответ
Je n’ai pas vu le temps passer Я не видел, как прошло время
A faire le tour de moi-même Чтобы обойти себя
Dans un rayon très limité В очень ограниченном радиусе
Dans le miroir de mes «je t’aime» В зеркале моего "я тебя люблю"
Je n’ai pas vu le temps passer Я не видел, как прошло время
Et d’ouverture en ouverture И от открытия до открытия
Au tempo des amours pressées В темпе торопливой любви
J’ai dû sauter quelques mesures Мне пришлось пропустить несколько тактов
Je n’ai pas vu le temps passer Я не видел, как прошло время
Quand je rêvais les yeux ouverts Когда я мечтал с открытыми глазами
En pensant que j’avais le temps Думая, что у меня было время
Je n’ai pas entrepris le tiers я не брался за третью
Des choses dont je parlais tant Вещи, о которых я так много говорил
Et j’ai vu s’installer l’hiver И я увидел наступление зимы
Dans la folie de mes vingt-ans В безумии моих двадцатых
Et puis soudain la cinquantaine И вдруг пятьдесят
Le demi-siècle consommé Поглощенные полвека
A la table de mes fredaines За столом моих шалостей
Au moment où les jeux sont faits Когда чипы вниз
Que tous mes atouts sont jetés Что все мои активы выброшены
Je ne peux dire qu'à regret могу только с сожалением сказать
Je n’ai pas vu le temps passerЯ не видел, как прошло время
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: