| Having my baby
| Рождение моего ребенка
|
| what a lovely way of saying
| какой прекрасный способ сказать
|
| How much you love me.
| Как сильно ты меня любишь.
|
| Having my baby
| Рождение моего ребенка
|
| what a lovely way of saying
| какой прекрасный способ сказать
|
| What you’re thinking of me.
| Что ты думаешь обо мне.
|
| I can see it your face is glowing
| Я вижу, твое лицо светится
|
| I can see it in your eyes.
| Я вижу это в твоих глазах.
|
| I’m happy knowin' that you’re having my baby.
| Я счастлив знать, что у тебя будет мой ребенок.
|
| You’re the woman I love and I love what it’s doin' to you.
| Ты женщина, которую я люблю, и мне нравится то, что она с тобой делает.
|
| Having my baby
| Рождение моего ребенка
|
| you’re a woman in love and I love
| ты влюбленная женщина и я люблю
|
| What’s goin' through you.
| Что происходит через тебя.
|
| The need inside you
| Потребность внутри вас
|
| I see it showin'
| Я вижу это
|
| Oh the seed inside you
| О семя внутри тебя
|
| baby
| детка
|
| do you feel it growin'
| ты чувствуешь, что он растет?
|
| Are you happy in knowin' that you’re having my baby?
| Ты счастлив, зная, что у тебя будет мой ребенок?
|
| I’m a woman in love and I love
| Я влюбленная женщина, и я люблю
|
| What it’s doin' to me.
| Что это делает со мной.
|
| Having my baby.
| Рождение моего ребенка.
|
| I’m a woman in love and I love
| Я влюбленная женщина, и я люблю
|
| What’s goin' through me.
| Что происходит через меня.
|
| Didn’t have to keep it wouldn’t put you through it.
| Не нужно было хранить это, это не помогло бы вам пройти через это.
|
| You could have swept it from your life
| Вы могли бы вычеркнуть это из своей жизни
|
| But you wouldn’t do it no
| Но ты бы этого не сделал, нет.
|
| you wouldn’t do it.
| вы бы этого не сделали.
|
| And you’re having my baby. | И у тебя будет мой ребенок. |