| Certo non ne ho viste mai
| Конечно, я никогда не видел
|
| Belle e sexy meglio di lei
| Красивая и сексуальная лучше, чем она
|
| Ma a me sembra che lei è un po'
| Но мне кажется, что она немного
|
| Troppo giovane per te
| Слишком молод для тебя
|
| Ti capisco e come no?!
| Я тебя понимаю, а как нет?!
|
| Se però soffrire non vuoi
| Но если вы не хотите страдать
|
| Ohhh fuggi via da lei… Diana
| Оооо убегай от нее... Диана
|
| Già io ti vedo passeggiar
| Я уже вижу, как ты прогуливаешься
|
| Fra la gente insieme con lei
| Среди людей вместе с ней
|
| Mentre c'è chi pensa già
| Хотя есть те, кто уже думает
|
| Che di Diana il padre sei
| Что ты отец Дианы
|
| Ed ogni volta dover dire
| И каждый раз приходится говорить
|
| Che tua figlia lei non è
| Что твоя дочь она не
|
| Ohhh fuggi via da lei… Diana
| Оооо убегай от нее... Диана
|
| Capricciosa bionda e rosa, morbidosa, poi golosa
| Капризная блондинка и розовая, нежная, потом жадная
|
| Divertente, cotta al dente e tu? | Смешно, приготовлено аль денте, а ты? |
| e tu?
| а вы?
|
| E tu che non ti accorgi che lei sta cuocendoti a fuoco lento
| И ты, кто не замечает, что она готовит тебя на медленном огне
|
| Anche se poi chi ama di più
| Даже если тогда кто любит больше всего
|
| Fra voi due è ancora lei
| Между вами двумя она все еще ее
|
| Finchè un giorno ti risveglierai
| Пока однажды ты не проснешься
|
| Come un pugile un po' suonato
| Как слегка сыгранный боксер
|
| Dal travuoto che ti ha lasciato…
| Из пустоты, что оставила тебя...
|
| Fuggi via da lei… Diana
| Беги от нее... Диана
|
| Capricciosa bionda e rosa, morbidosa, poi… poi golosa
| Капризная блондинка и розовая, пушистая, то... то жадная
|
| Divertente, cotta al dente e tu? | Смешно, приготовлено аль денте, а ты? |
| e tu?
| а вы?
|
| Tu quale non ti accorgi che non sta cuocendo soltanto me
| Вы, кто не понимает, что готовлю не только я
|
| E' a un certo punto ormai anche con te…
| Он в какой-то момент сейчас тоже с вами...
|
| Forse ammetterlo tu non puoi
| Может быть, вы не можете признать это
|
| E sono certo che nei panni miei
| И я уверен в своей обуви
|
| Pur di stare vicino a lei
| Просто быть рядом с ней
|
| Te ne freghi degli anni tuoi
| Вы не заботитесь о своих годах
|
| Perchè lei è …lo sai… Diana
| Потому что она… ты знаешь… Диана
|
| Già io mi vedo in un caffè
| Я уже вижу себя в кафе
|
| Fra la gente insieme con lei
| Среди людей вместе с ней
|
| Mentre i barman già pensan che
| Пока бармены уже думают, что
|
| Che un bel giorno poi finirà
| Что однажды это закончится
|
| Come pugili un po' suonati
| Как слегка сыгранные боксеры
|
| Quasi morti e innamorati…
| Почти мертвый и влюбленный...
|
| Resta qui con noi… Diana
| Останься здесь с нами... Диана
|
| Qui con noi… Diana
| Здесь с нами… Диана
|
| Qui con noi… Diana
| Здесь с нами… Диана
|
| (Grazie a valentina per questo testo) | (Спасибо Валентине за этот текст) |