Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When I Made You Cry, исполнителя - Patrick Stump.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский
When I Made You Cry(оригинал) |
Need’s got headlights and I’m in the middle of the road |
And it’s hard to have a swagger when you’re carrying the load |
But two shoulders they bode well |
And two arrows are well bowed |
But I’m sorry if I ever made you cry |
Certainty’s a sprinter and I’m just now catching up |
Now my legs creak and I’m thirsty. |
Still, you always fill my cup |
Well I thought you were a mountain until I saw you erupt |
And I’m sorry if I ever made you cry |
When I made you cry; |
that’s when I knew |
When I made you cry; |
that’s when I knew |
A mist of red amidst the treads along the yellow dotted line |
And the corpse of non-commitment now for scavengers to dine |
And the bulb above your head is like a bachelor’s exit sign |
That’s why I’m sorry if I ever made you cry |
Though a crystal tells the future it’s a diamond makes it so |
Sea is rough but you can’t mute her so just let your lumber go |
And I’ve labored all this paper as a way to let you know |
That I’m sorry if I ever made you cry |
When I made you cry; |
that’s when I knew |
When I made you cry; |
that’s when I knew |
Когда Я Заставил Тебя Плакать(перевод) |
Нужны фары, а я посреди дороги |
И трудно быть чванливым, когда ты несешь груз |
Но два плеча сулят хорошее |
И две стрелы хорошо склонились |
Но мне жаль, если я когда-либо заставлял тебя плакать |
Определенность - спринтер, и я только сейчас догоняю |
Теперь мои ноги скрипят, и я хочу пить. |
Тем не менее, ты всегда наполняешь мою чашу |
Ну, я думал, что ты гора, пока не увидел, как ты извергаешься |
И мне жаль, если я когда-либо заставлял тебя плакать |
Когда я заставил тебя плакать; |
тогда я знал |
Когда я заставил тебя плакать; |
тогда я знал |
Туман красного цвета среди гусениц вдоль желтой пунктирной линии |
И труп ненавязчивости теперь падальщикам отобедать |
И лампочка над головой похожа на выходной знак холостяка |
Вот почему мне жаль, если я когда-либо заставлял тебя плакать |
Хотя кристалл предсказывает будущее, алмаз делает его таким |
Море бурное, но ты не можешь его заглушить, так что просто отпусти свою древесину. |
И я написал всю эту статью, чтобы сообщить вам |
Что мне жаль, если я когда-либо заставлял тебя плакать |
Когда я заставил тебя плакать; |
тогда я знал |
Когда я заставил тебя плакать; |
тогда я знал |