| Whenever you find it
| Всякий раз, когда вы найдете это
|
| It’s none of my business
| Это не мое дело
|
| Now wherever you go, go, go
| Теперь, куда бы ты ни пошел, иди, иди
|
| It’s not my concern
| Это не моя забота
|
| But for a second your attention just belonged to me
| Но на секунду твое внимание просто принадлежало мне.
|
| And it passed so fast, it just fractured all my cool
| И это прошло так быстро, что просто сломало все мое крутое
|
| I’m not broken-hearted
| Я не с разбитым сердцем
|
| I’m just kinda pissed off
| я просто в бешенстве
|
| 'Cause, Allie, I was so good back then
| Потому что, Элли, тогда я был так хорош
|
| But I wonder if I’d be so good if I saw you again
| Но мне интересно, было бы мне так хорошо, если бы я снова увидел тебя
|
| Listen, Miss, you’ve got me
| Послушайте, мисс, вы меня
|
| You should’ve taught me such naughty things
| Ты должен был научить меня таким непослушным вещам
|
| (You should have taught me such naughty things)
| (Вы должны были научить меня таким непослушным вещам)
|
| Oh you could’ve taught me such naughty things
| О, ты мог бы научить меня таким непослушным вещам
|
| Oh, you sang to me in a whisper a cappella
| О, ты пела мне шепотом а капелла
|
| Cross-legged on Andrew’s bed
| Скрестив ноги на кровати Эндрю
|
| And I drunk beyond my fifteen years
| И я пьян за свои пятнадцать лет
|
| Wished to be anywhere else instead
| Вместо этого хотел быть где-нибудь еще
|
| 'Cause I was too terrified of you
| Потому что я слишком боялся тебя
|
| And all I was too scared to death to do
| И все, что я был слишком напуган до смерти, чтобы сделать
|
| So I slid un-suave off the mattress
| Так что я невежливо соскользнул с матраса
|
| And crumpled to the floor
| И рухнул на пол
|
| And the sad fact is
| И печальный факт
|
| You said you were protected
| Вы сказали, что вы были защищены
|
| I thought you meant you had a gun
| Я думал, ты имеешь в виду, что у тебя есть пистолет
|
| Allie, I was so good back then
| Элли, мне тогда было так хорошо
|
| But I wonder if I’d be so good if I saw you again
| Но мне интересно, было бы мне так хорошо, если бы я снова увидел тебя
|
| Listen, Miss, you’ve got me
| Послушайте, мисс, вы меня
|
| You should’ve taught me such naughty things
| Ты должен был научить меня таким непослушным вещам
|
| (You should have taught me such naughty things)
| (Вы должны были научить меня таким непослушным вещам)
|
| Oh, you could’ve taught me such naughty things
| О, ты мог бы научить меня таким непослушным вещам
|
| Allie, I was so good…
| Элли, мне было так хорошо…
|
| But I wonder, but I wonder, but I wonder
| Но мне интересно, но мне интересно, но мне интересно
|
| But I wonder if I’d be so good
| Но мне интересно, буду ли я так хорош
|
| (Allie, you should have taught me such naughty things)
| (Элли, ты должна была научить меня таким непослушным вещам)
|
| You should have taught me such naughty things
| Ты должен был научить меня таким непослушным вещам
|
| Oh, you could’ve taught me such naughty things
| О, ты мог бы научить меня таким непослушным вещам
|
| Allie, I was so good back then
| Элли, мне тогда было так хорошо
|
| But I wonder if I’d be so good if I saw you again
| Но мне интересно, было бы мне так хорошо, если бы я снова увидел тебя
|
| Listen, Miss, you’ve got me
| Послушайте, мисс, вы меня
|
| You should’ve taught me such naughty things
| Ты должен был научить меня таким непослушным вещам
|
| (Tonight we ought to do naughty things)
| (Сегодня вечером мы должны делать непослушные вещи)
|
| Oh, you could have taught me such naughty things… yeah | О, ты мог бы научить меня таким непослушным вещам ... да |