Перевод текста песни Spotlight (New Regrets) - Patrick Stump

Spotlight (New Regrets) - Patrick Stump
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spotlight (New Regrets), исполнителя - Patrick Stump.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский

Spotlight (New Regrets)

(оригинал)
Every word’s a new regret if you say it right, right
Every wound can be forgotten in the right light
Oh nostalgia, I don’t need you anymore
Cause the Saturdays are over and the beat is at my door
Cause they might try to tell you how you can live your life
But don’t, don’t forget it’s your right, to do whatever you like, you like
Cause you could be your own spotlight, e-o, e-o
You could be your own spotlight, e-o, e-o
You could be your own spotlight, you could be the star, you can shine so bright,
e-o, e-o,
You could be your own, cause they’re gonna tell you all the rules to break
To take away that light, somebody, somebody now
You could be your own spotlight, e-o, e-o
You could be your own spotlight.
Depression is a little bit like happy hour, right
It’s always gotta be happening somewhere on any given night
Oh nostalgia I don’t need you anymore
I just hope my perfect stranger that my kids look more like yours
Cause they might, they might, try to tell you how you can live your life
But don’t, don’t forget it’s your right to do whatever you like, you like
Cause you could be your own spot light, e-o, e-o
You could be your own spotlight, e-o, e-o
You could be your own spotlight, you could be the star, you can shine so bright,
e-o, e-o,
You could be your own, cause they’re gonna tell you all the rules to break
To take away that light, somebody, somebody now
You could be your own spotlight, e-o, e-o
You could be your own spotlight, e-o, e-o
You could be your own, cause I had a little bit of bad luck
Oh, when will this crumbling world stop
Little sweetness keeps just out of reach
Cause compassion is something that they just don’t, just don’t teach, teach
Cause you could be your own spot light, e-o, e-o
You could be your own spotlight, e-o, e-o
You could be your own spotlight, you could be the star, you can shine so bright,
e-o, e-o,
You could be your own, cause they’re gonna tell you all the rules to break
To take away that light, somebody, somebody now
You could be your own spotlight, e-o, e-o
You could be your own spotlight, e-o, e-o

Прожектор (Новые сожаления)

(перевод)
Каждое слово - новое сожаление, если вы говорите это правильно, правильно
Каждую рану можно забыть при правильном свете
О, ностальгия, ты мне больше не нужен
Потому что субботы закончились, и ритм у моей двери
Потому что они могут попытаться рассказать вам, как вы можете жить своей жизнью
Но не забывайте, что это ваше право делать все, что вам нравится, вам нравится
Потому что ты можешь быть своим собственным центром внимания, е-о, е-о
Вы могли бы быть своим собственным центром внимания, е-о, е-о
Ты можешь быть своим собственным центром внимания, ты можешь быть звездой, ты можешь сиять так ярко,
э-о, э-о,
Ты можешь быть своим, потому что они расскажут тебе все правила, которые нужно нарушать.
Чтобы убрать этот свет, кто-нибудь, кто-нибудь сейчас
Вы могли бы быть своим собственным центром внимания, е-о, е-о
Вы можете стать центром внимания.
Депрессия немного похожа на счастливый час, верно?
Это всегда должно происходить где-то в любую ночь
О, ностальгия, ты мне больше не нужен
Я просто надеюсь, что мой идеальный незнакомец, что мои дети больше похожи на твоих
Потому что они могут, они могут попытаться рассказать вам, как вы можете жить своей жизнью
Но не забывайте, что это ваше право делать все, что вам нравится, вам нравится
Потому что ты можешь быть своим собственным прожектором, е-о, е-о
Вы могли бы быть своим собственным центром внимания, е-о, е-о
Ты можешь быть своим собственным центром внимания, ты можешь быть звездой, ты можешь сиять так ярко,
э-о, э-о,
Ты можешь быть своим, потому что они расскажут тебе все правила, которые нужно нарушать.
Чтобы убрать этот свет, кто-нибудь, кто-нибудь сейчас
Вы могли бы быть своим собственным центром внимания, е-о, е-о
Вы могли бы быть своим собственным центром внимания, е-о, е-о
Ты мог бы быть своим, потому что мне немного не повезло
О, когда этот рушащийся мир остановится
Маленькая сладость держится вне досягаемости
Потому что сострадание - это то, чему они просто не учат, просто не учат, учат
Потому что ты можешь быть своим собственным прожектором, е-о, е-о
Вы могли бы быть своим собственным центром внимания, е-о, е-о
Ты можешь быть своим собственным центром внимания, ты можешь быть звездой, ты можешь сиять так ярко,
э-о, э-о,
Ты можешь быть своим, потому что они расскажут тебе все правила, которые нужно нарушать.
Чтобы убрать этот свет, кто-нибудь, кто-нибудь сейчас
Вы могли бы быть своим собственным центром внимания, е-о, е-о
Вы могли бы быть своим собственным центром внимания, е-о, е-о
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Who's the (Bat)Man 2017
Open Happiness ft. Brendon Urie, Patrick Stump, Janelle Monáe 2009
Marvel's Spidey and His Amazing Friends Theme 2021
I Stand Alone ft. Common, Patrick Stump 2012
Spotlight (Oh Nostalgia) 2011
Run Dry (X Heart X Fingers) 2010
Everybody Wants Somebody 2010
Birthday Girl ft. Patrick Stump 2007
Greed 2010
Explode 2010
This City 2010
Time to Spidey Save the Day 2021
Love, Selfish Love 2011
The "I" In Lie 2010
People Never Done A Good Thing 2010
Allie 2010
Mad At Nothing 2010
Coast (It's Gonna Get Better) 2010
Dance Miserable 2010
When I Made You Cry 2010

Тексты песен исполнителя: Patrick Stump