| I, tonight, I feel like being alone
| Я, сегодня вечером, я чувствую себя одиноким
|
| If you don’t mind, if you don’t mind
| Если вы не возражаете, если вы не возражаете
|
| Would you please be so kind
| Не могли бы вы быть так добры
|
| To close the door behind you
| Чтобы закрыть за собой дверь
|
| It’s been a long, long time
| Это было долгое, долгое время
|
| Since I’ve had this line of doubt
| Поскольку у меня была эта линия сомнений
|
| Out loud
| Вслух
|
| So I deny I feel like
| Поэтому я отрицаю, что чувствую себя
|
| I feel like, I feel, baby now
| Я чувствую, я чувствую, детка сейчас
|
| Everybody wants somebody
| Все хотят кого-то
|
| Who doesn’t want them,
| Кто их не хочет,
|
| Or wants somebody else, baby
| Или хочет кого-то еще, детка
|
| You want somebody?
| Вы хотите кого-нибудь?
|
| Oh, you want someone?
| О, ты хочешь кого-нибудь?
|
| Somebody else, somebody else
| Кто-то еще, кто-то еще
|
| Listen up Don’t get hurt, don’t you get hurt
| Слушай, не обижайся, не обижайся
|
| Don’t get hurt, don’t you get
| Не обижайся, ты не получишь
|
| Don’t get hurt, don’t you get hurt
| Не обижайся, не обижайся
|
| Don’t get hurt, don’t you get
| Не обижайся, ты не получишь
|
| A young man is a pull pin
| Молодой человек - это булавка
|
| Looking for a grenade, yeah
| Ищу гранату, да
|
| A young woman will drive you places
| Молодая женщина отвезет вас по местам
|
| You never meant to go But epiphany is such a cliche
| Ты никогда не собирался идти, Но прозрение - такое клише
|
| Well, there’s plenty of fish in the wrong sea
| Ну, много рыбы не в том море
|
| Like there’s a premium on mystery again
| Как будто снова есть премия за тайну
|
| Hold me, distract me Dress me up in bubbles, baby
| Обними меня, отвлеки меня Одень меня в пузыри, детка
|
| Save me from the troubles
| Спаси меня от бед
|
| Of my own skin, yeah
| Из моей собственной кожи, да
|
| Everybody wants somebody
| Все хотят кого-то
|
| Who doesn’t want them
| Кто их не хочет
|
| Or wants somebody else, baby
| Или хочет кого-то еще, детка
|
| You want somebody?
| Вы хотите кого-нибудь?
|
| Oh, you want someone?
| О, ты хочешь кого-нибудь?
|
| Somebody else, somebody else
| Кто-то еще, кто-то еще
|
| Listen up Don’t get hurt, don’t you get hurt
| Слушай, не обижайся, не обижайся
|
| Don’t get hurt, don’t you get
| Не обижайся, ты не получишь
|
| Don’t get hurt, don’t you get hurt
| Не обижайся, не обижайся
|
| Don’t get hurt, don’t you get
| Не обижайся, ты не получишь
|
| So I, tonight, I feel like
| Итак, сегодня я чувствую, что
|
| I feel like, I feel
| Я чувствую, я чувствую
|
| Everybody wants somebody
| Все хотят кого-то
|
| Who doesn’t want them
| Кто их не хочет
|
| Or wants somebody else, baby
| Или хочет кого-то еще, детка
|
| You want somebody?
| Вы хотите кого-нибудь?
|
| Oh, you want someone?
| О, ты хочешь кого-нибудь?
|
| Somebody else, somebody else
| Кто-то еще, кто-то еще
|
| (Somebody, somebody)
| (Кто-то, кто-то)
|
| Don’t get hurt, don’t you get hurt
| Не обижайся, не обижайся
|
| Don’t get hurt, don’t you get
| Не обижайся, ты не получишь
|
| Don’t get hurt, don’t you get hurt
| Не обижайся, не обижайся
|
| Don’t get hurt, don’t you get
| Не обижайся, ты не получишь
|
| Everybody
| Все
|
| Everybody wants somebody
| Все хотят кого-то
|
| Who doesn’t want them
| Кто их не хочет
|
| Or wants somebody else, baby
| Или хочет кого-то еще, детка
|
| You want somebody?
| Вы хотите кого-нибудь?
|
| Oh, you want someone?
| О, ты хочешь кого-нибудь?
|
| Somebody else, somebody else
| Кто-то еще, кто-то еще
|
| Don’t get hurt, don’t you get hurt
| Не обижайся, не обижайся
|
| Don’t get hurt, don’t you get
| Не обижайся, ты не получишь
|
| Don’t get hurt, don’t you get hurt
| Не обижайся, не обижайся
|
| Don’t get hurt, don’t you get | Не обижайся, ты не получишь |