Перевод текста песни I Stand Alone - Robert Glasper Experiment, Common, Patrick Stump

I Stand Alone - Robert Glasper Experiment, Common, Patrick Stump
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Stand Alone , исполнителя -Robert Glasper Experiment
Песня из альбома Black Radio 2
в жанреФанк
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиBlue Note
I Stand Alone (оригинал)Я Стою Один. (перевод)
Sometimes we feel alone Иногда мы чувствуем себя одинокими
But alone ain’t always wrong Но один не всегда ошибается
Alone in a crowded room Один в переполненной комнате
My mind made up like a powder room Мой разум готов, как дамская комната
I’m the sun, giving the clouds some room Я солнце, даю облакам место
I shine, shine like the hour noon Я сияю, сияю, как час полдень
Tune is to stay in, step with every day men Настройтесь на то, чтобы оставаться дома, шагать каждый день с мужчинами
And women, the rythym of the realness И женщины, ритм реальности
Still I’m Legend like Will Smith Тем не менее я легенда, как Уилл Смит
In the presence of the fake I am a real gift В присутствии подделки я настоящий подарок
Open it, hopin' it’d be something dope in it Открой его, надеясь, что в нем есть что-то дурное.
Movement of the people getting motion sick Перемещение людей, страдающих от укачивания
We ride on the highs and the lows of it Мы катаемся на взлетах и ​​падениях
On the Southside, we got hosed for it На южной стороне нас за это облили шлангом
Standing up like Rich Pryor Встать, как Рич Прайор
We get fire and inspire 'bout a prospect to get higher Мы получаем огонь и вдохновляем на перспективу стать выше
Your sire on the throne grew up around the stones Твой сир на троне вырос среди камней
The ranger, so I stand alone Рейнджер, так что я остаюсь один
I’m flying high up in the sky Я лечу высоко в небе
I will not run, I will not hide Я не убегу, я не спрячусь
I stand alone, I stand alone Я стою один, я стою один
I stand alone, I stand alone Я стою один, я стою один
The only test is to survive Единственный тест - выжить
I will succeed I will not die Я добьюсь успеха, я не умру
I stand alone, I stand alone Я стою один, я стою один
I stand alone, I stand alone Я стою один, я стою один
Success it is, we blessed to live Успех это, мы благословлены жить
Not just my kids, want the best for his Не только мои дети хотят лучшего для своего
Progression lives where the lessons is Прогресс живет там, где уроки
I got my own, God bless the kid У меня есть свой, благослови Бог ребенка
In the mid part of Babylon listening to Farrakhan В средней части Вавилона, слушая Фаррахана
In the parks of Avalon Streets we would battle on В парках Авалон-стрит мы будем сражаться на
Got the good book in my carry-on У меня есть хорошая книга в моей ручной клади
Life is a race, I’m the marathon Жизнь - это гонка, я марафон
Man on the moon, give the boy some room Человек на Луне, дай мальчику немного места
Rose from the concrete, told you I would bloom Поднялся из бетона, сказал тебе, что расцвету
Situation brought out the hero Ситуация вывела героя
A little black 13-year-old Маленький черный 13-летний
The voice of the Lord in my earlobe Голос Господа в мочке уха
Telling me my purpose, I could see it clearer Рассказывая мне о своей цели, я мог видеть ее яснее
Revolution in the execution of lyrics Революция в исполнении текстов
Spirit of Gil Scott, Marvin Gaye, modern day I pray Дух Гила Скотта, Марвин Гэй, современный день, я молюсь
I’m flying high up in the sky Я лечу высоко в небе
I will not run, I will not hide Я не убегу, я не спрячусь
I stand alone, I stand alone Я стою один, я стою один
I stand alone, I stand alone Я стою один, я стою один
The only test is to survive Единственный тест - выжить
I will succeed I will not die Я добьюсь успеха, я не умру
I stand alone, I stand alone Я стою один, я стою один
I stand alone, I stand alone Я стою один, я стою один
I’m flying high up in the sky Я лечу высоко в небе
I will not run, I will not hide Я не убегу, я не спрячусь
I stand alone, I stand alone Я стою один, я стою один
I stand alone, I stand alone Я стою один, я стою один
The only test is to survive Единственный тест - выжить
I will succeed I will not die Я добьюсь успеха, я не умру
I stand alone, I stand alone Я стою один, я стою один
I stand alone, I stand alone Я стою один, я стою один
Alone, alone, alone Один, один, один
Alone, alone, alone Один, один, один
The irresistible appeal of Black individuality — where has all of that gone? Непреодолимая привлекательность черной индивидуальности – куда все это делось?
The very people who blazed our path to self-expression and pioneered a Те самые люди, которые проложили нам путь к самовыражению и первыми
resolutely distinct and individual voice have too often succumbed to решительно отчетливый и индивидуальный голос слишком часто уступал
mind-numbing sameness and been seduced by simply repeating what we hear, ошеломляющее однообразие и были соблазнены простым повторением того, что мы слышим,
what somebody else said or thought and not digging deep to learn what we think то, что кто-то сказал или подумал, и не копать глубоко, чтобы узнать, что мы думаем
or what we feel, or what we believe или что мы чувствуем, или во что верим
Now it is true that the genius of African culture is surely its repetition, Теперь верно то, что гений африканской культуры, безусловно, это ее повторение,
but the key to such repetition was that new elements were added each go-round. но ключом к такому повторению было то, что новые элементы добавлялись каждый раз.
Every round goes higher and higher.Каждый раунд идет все выше и выше.
Something fresh popped off the page or Что-то свежее выскочило со страницы или
jumped from a rhythm that had been recycled through the imagination of a writer соскочил с ритма, который был переработан через воображение писателя
or a musician.или музыкант.
Each new installation bore the imprint of our unquenchable Каждая новая установка несла на себе отпечаток нашего неугасимого
thirst to say something of our own, in our own way, in our own voice as best we жажда сказать что-то свое, по-своему, своим голосом, как лучше
could.мог.
The trends of the times be damned Тенденции времени будут прокляты
Thank God we’ve still got musicians and thinkers whose obsession with Слава богу, у нас еще есть музыканты и мыслители, чья одержимость
excellence and whose hunger for greatness remind us that we should all be превосходство и чья жажда величия напоминает нам, что мы все должны быть
unsatisfied with mimicking the popular, rather than mining the fertile veins of неудовлетворенные подражанием популярным, вместо того, чтобы добывать плодородные жилы
creativity that God placed deep inside each of usтворчество, которое Бог поместил глубоко внутри каждого из нас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: