Перевод текста песни I Stand Alone - Robert Glasper Experiment, Common, Patrick Stump

I Stand Alone - Robert Glasper Experiment, Common, Patrick Stump
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Stand Alone, исполнителя - Robert Glasper Experiment. Песня из альбома Black Radio 2, в жанре Фанк
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Blue Note
Язык песни: Английский

I Stand Alone

(оригинал)
Sometimes we feel alone
But alone ain’t always wrong
Alone in a crowded room
My mind made up like a powder room
I’m the sun, giving the clouds some room
I shine, shine like the hour noon
Tune is to stay in, step with every day men
And women, the rythym of the realness
Still I’m Legend like Will Smith
In the presence of the fake I am a real gift
Open it, hopin' it’d be something dope in it
Movement of the people getting motion sick
We ride on the highs and the lows of it
On the Southside, we got hosed for it
Standing up like Rich Pryor
We get fire and inspire 'bout a prospect to get higher
Your sire on the throne grew up around the stones
The ranger, so I stand alone
I’m flying high up in the sky
I will not run, I will not hide
I stand alone, I stand alone
I stand alone, I stand alone
The only test is to survive
I will succeed I will not die
I stand alone, I stand alone
I stand alone, I stand alone
Success it is, we blessed to live
Not just my kids, want the best for his
Progression lives where the lessons is
I got my own, God bless the kid
In the mid part of Babylon listening to Farrakhan
In the parks of Avalon Streets we would battle on
Got the good book in my carry-on
Life is a race, I’m the marathon
Man on the moon, give the boy some room
Rose from the concrete, told you I would bloom
Situation brought out the hero
A little black 13-year-old
The voice of the Lord in my earlobe
Telling me my purpose, I could see it clearer
Revolution in the execution of lyrics
Spirit of Gil Scott, Marvin Gaye, modern day I pray
I’m flying high up in the sky
I will not run, I will not hide
I stand alone, I stand alone
I stand alone, I stand alone
The only test is to survive
I will succeed I will not die
I stand alone, I stand alone
I stand alone, I stand alone
I’m flying high up in the sky
I will not run, I will not hide
I stand alone, I stand alone
I stand alone, I stand alone
The only test is to survive
I will succeed I will not die
I stand alone, I stand alone
I stand alone, I stand alone
Alone, alone, alone
Alone, alone, alone
The irresistible appeal of Black individuality — where has all of that gone?
The very people who blazed our path to self-expression and pioneered a
resolutely distinct and individual voice have too often succumbed to
mind-numbing sameness and been seduced by simply repeating what we hear,
what somebody else said or thought and not digging deep to learn what we think
or what we feel, or what we believe
Now it is true that the genius of African culture is surely its repetition,
but the key to such repetition was that new elements were added each go-round.
Every round goes higher and higher.
Something fresh popped off the page or
jumped from a rhythm that had been recycled through the imagination of a writer
or a musician.
Each new installation bore the imprint of our unquenchable
thirst to say something of our own, in our own way, in our own voice as best we
could.
The trends of the times be damned
Thank God we’ve still got musicians and thinkers whose obsession with
excellence and whose hunger for greatness remind us that we should all be
unsatisfied with mimicking the popular, rather than mining the fertile veins of
creativity that God placed deep inside each of us

Я Стою Один.

(перевод)
Иногда мы чувствуем себя одинокими
Но один не всегда ошибается
Один в переполненной комнате
Мой разум готов, как дамская комната
Я солнце, даю облакам место
Я сияю, сияю, как час полдень
Настройтесь на то, чтобы оставаться дома, шагать каждый день с мужчинами
И женщины, ритм реальности
Тем не менее я легенда, как Уилл Смит
В присутствии подделки я настоящий подарок
Открой его, надеясь, что в нем есть что-то дурное.
Перемещение людей, страдающих от укачивания
Мы катаемся на взлетах и ​​падениях
На южной стороне нас за это облили шлангом
Встать, как Рич Прайор
Мы получаем огонь и вдохновляем на перспективу стать выше
Твой сир на троне вырос среди камней
Рейнджер, так что я остаюсь один
Я лечу высоко в небе
Я не убегу, я не спрячусь
Я стою один, я стою один
Я стою один, я стою один
Единственный тест - выжить
Я добьюсь успеха, я не умру
Я стою один, я стою один
Я стою один, я стою один
Успех это, мы благословлены жить
Не только мои дети хотят лучшего для своего
Прогресс живет там, где уроки
У меня есть свой, благослови Бог ребенка
В средней части Вавилона, слушая Фаррахана
В парках Авалон-стрит мы будем сражаться на
У меня есть хорошая книга в моей ручной клади
Жизнь - это гонка, я марафон
Человек на Луне, дай мальчику немного места
Поднялся из бетона, сказал тебе, что расцвету
Ситуация вывела героя
Маленький черный 13-летний
Голос Господа в мочке уха
Рассказывая мне о своей цели, я мог видеть ее яснее
Революция в исполнении текстов
Дух Гила Скотта, Марвин Гэй, современный день, я молюсь
Я лечу высоко в небе
Я не убегу, я не спрячусь
Я стою один, я стою один
Я стою один, я стою один
Единственный тест - выжить
Я добьюсь успеха, я не умру
Я стою один, я стою один
Я стою один, я стою один
Я лечу высоко в небе
Я не убегу, я не спрячусь
Я стою один, я стою один
Я стою один, я стою один
Единственный тест - выжить
Я добьюсь успеха, я не умру
Я стою один, я стою один
Я стою один, я стою один
Один, один, один
Один, один, один
Непреодолимая привлекательность черной индивидуальности – куда все это делось?
Те самые люди, которые проложили нам путь к самовыражению и первыми
решительно отчетливый и индивидуальный голос слишком часто уступал
ошеломляющее однообразие и были соблазнены простым повторением того, что мы слышим,
то, что кто-то сказал или подумал, и не копать глубоко, чтобы узнать, что мы думаем
или что мы чувствуем, или во что верим
Теперь верно то, что гений африканской культуры, безусловно, это ее повторение,
но ключом к такому повторению было то, что новые элементы добавлялись каждый раз.
Каждый раунд идет все выше и выше.
Что-то свежее выскочило со страницы или
соскочил с ритма, который был переработан через воображение писателя
или музыкант.
Каждая новая установка несла на себе отпечаток нашего неугасимого
жажда сказать что-то свое, по-своему, своим голосом, как лучше
мог.
Тенденции времени будут прокляты
Слава богу, у нас еще есть музыканты и мыслители, чья одержимость
превосходство и чья жажда величия напоминает нам, что мы все должны быть
неудовлетворенные подражанием популярным, вместо того, чтобы добывать плодородные жилы
творчество, которое Бог поместил глубоко внутри каждого из нас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Who's the (Bat)Man 2017
Afro Blue ft. Erykah Badu 2012
The Light 2009
Marvel's Spidey and His Amazing Friends Theme 2021
Love Of My Life (An Ode To Hip Hop) ft. Common 2002
Afro Blue [feat. Erykah Badu and Phonte] ft. Erykah Badu, Phonte, 9th Wonder 2011
Open Happiness ft. Brendon Urie, Patrick Stump, Janelle Monáe 2009
Let It Ride ft. Norah Jones 2012
Make Her Say ft. Kanye West, Common 2008
Spotlight (New Regrets) 2010
Calls ft. Jill Scott 2012
Glory ft. Common 2014
Spotlight (Oh Nostalgia) 2011
My Way Home ft. Common 2005
Move Love (feat. KING) ft. King 2012
Back Home ft. Common, Styles of Beyond 2005
Run Dry (X Heart X Fingers) 2010
No One Like You 2016
Decision ft. Jamie Foxx, Mary J. Blige, John Legend 2007
Birthday Girl ft. Patrick Stump 2007

Тексты песен исполнителя: Robert Glasper Experiment
Тексты песен исполнителя: Common
Тексты песен исполнителя: Patrick Stump