Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bad Side Of 25 , исполнителя - Patrick Stump. Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bad Side Of 25 , исполнителя - Patrick Stump. Bad Side of 25(оригинал) | Плохо, когда тебе 25(перевод на русский) |
| You wake to grab your shovel | Ты встаешь, чтобы решить все проблемы. |
| See your breath it's made of tar | Слышишь? Твое дыхание пропитано смолой. |
| It's a subzero archaeological dig to find that artifact of a car | Теперь Сабзиро — археологическая находка среди всякого хлама в старой машине — |
| It's a 1992 Corolla with a busted left tail light | Королла 1992 года с побитой левой фарой. |
| But you're always reminded the oil one works right | И хоть ты на ней не ездишь, но навсегда запомнил единственное подходящее масло. |
| - | - |
| And all the good old boys are playing bad new songs | И старые добрые парни поют новые плохие песни |
| On the country station while the city moves on | На станциях, в то время, как все проходят мимо. |
| - | - |
| All the hot young things they don't age like wine | Все молодые, горячие штучки с возрастом не становятся лучше, как вино. |
| - | - |
| I'm on the bad side of 25 | Как же плохо, когда тебе 25. |
| I'm on the bad side of 25 | Как же плохо, когда тебе 25. |
| - | - |
| So you swivel out the driveway | Ну вот, ты свернул с пути. |
| Of this tundra you call home | Из этой тундры звонишь домой. |
| And bumper car your way on back to work | И разворачиваешься назад, на работу. |
| It's a place you hate to know so well | Ты уже ненавидишь это место, |
| And yet feel so unknown | Но до сих пор чувствуешь себя не в своей тарелке. |
| - | - |
| So you hula the snow off your parka all alone | Так что, танцуй хулу, сгребая в одиночестве снег со своей парковки |
| - | - |
| What I've seen might air supply your hard rock spine | То, что я видел, тебе и не снилось. |
| I've lived long enough to see some good friends die | Я живу слишком долго и видел смерть хороших друзей. |
| It's a dangerous time to be a friend of mine | Опасно сейчас быть моим другом — |
| I'm on the bad side of 25 | Как же плохо, когда тебе 25. |
| I'm on the bad side of 25 | Как же плохо, когда тебе 25. |
| - | - |
| Some people fade like evening | Кого-то днем с огнем не найдешь , |
| Some just never go away | А кто-то никуда не уходил. |
| But there's simply no place safer than the bank the day after the robbery | Но нет места безопаснее, чем банк, который вчера был ограблен. |
| So you wake to grab the paper | Ты встаешь, берешь газету, |
| Sip your coffee too much grind | Отпиваешь слишком молотый кофе. |
| You don't so much mind the aging | И ты не задумываешься о годах - |
| You just mind the getting wise | Ты просто становишься мудрее. |
| - | - |
| Mix two parts jack with two bloodshot eyes | Смешать пару коктейлей и закурить марихуану. |
| - | - |
| And you still feel cheated when your buzz subsides | Ты все еще чувствуешь себя обманутым, когда кайф проходит. |
| Put your poor old parents through some sleepless nights | Заставляешь бедных родителей не спать ночами. |
| Still on the good side... | Как же хорошо... |
| Still on the good side... | Как же хорошо... |
| - | - |
| How old will I be when I try to freeze time | Насколько старым я буду, когда смогу заморозить время? |
| And my age degrades into a well worn lie | Ведь все сложнее скрывать возраст. |
| She looks 18 between you and I? | Она выглядит на 18 по сравнению с тобой и мной? |
| I'm on the bad side of 25 | Как же плохо, когда тебе 25. |
| My line til I slide by 35 | Но также бы жить до 35. |
| Make that the bad side of 45 | И чтобы все это было недостатками, когда будет 45. |
| - | - |
| If you remember the Berlin wall sing it | Если помнишь Берлинскую стену, то пой: |
| I'm on the bad side of 25 | "Как же плохо, когда тебе 25". |
| If you remember before Chernobyl sing it | Если помнишь Чернобыль до катастрофы, то пой: |
| I'm on the bad side of 25 | "Как же плохо, когда тебе 25". |
| If you remember before Mike Tyson was the champ | Если ты помнишь Майка Тайсона еще не чемпионом - |
| I'm on the bad side of 25 | "Как же плохо, когда тебе 25". |
| If you remember the Super Bowl shuffle don't sing it | Если помнишь песню Чикагских Медведей , то не пой это: |
| I'm on the bad side of 25 | "Как же плохо, когда тебе 25". |
| - | - |
Bad Side Of 25(оригинал) |
| You wake to grab your shovel |
| See your breath, it’s made of tar |
| It’s a subzero archaeological dig to find that artifact of a car |
| It’s a 1992 Corolla with a busted left tail light |
| But you’re always reminded the oil one works right |
| And all the good old boys are playing bad new songs |
| On the country station while the city moves on |
| The hot young things, they don’t age like wine |
| I’m on the bad side of 25 |
| I’m on the bad side of 25 |
| So you swivel out the driveway |
| Of this tundra you call home |
| And bumper car your way on back to work |
| It’s a place you hate to know so well |
| And yet feel so unknown |
| So you hula the snow off your parka all alone |
| What I’ve seen might air supply your hard rock spine |
| I’ve lived long enough to see some good friends die |
| It’s a dangerous time to be a friend of mine |
| I’m on the bad side of 25 |
| I’m on the bad side of 25 |
| Some people fade like evening |
| Some just never go away |
| But there’s simply no place safer than the bank the day after the robbery |
| So you wake to grab the paper |
| Sip your coffee, too much grind |
| You don’t so much mind the aging |
| You just mind the getting wise |
| Mix two parts jack with two bloodshot eyes |
| And you still feel cheated when your buzz subsides |
| Put your poor old parents through some sleepless nights |
| Still on the good side… |
| Still on the good side… |
| How old will I be when I try to freeze time |
| And my age degrades into a well worn lie |
| She looks 18, between you and I |
| I’m on the bad side of 25 |
| My line 'til I slide by 35 |
| Make that the bad side of 45 |
| If you remember the Berlin wall, sing it |
| (I'm on the bad side of 25) |
| If you remember before Chernobyl, sing it |
| (I'm on the bad side of 25) |
| If you remember before Mike Tyson was the champ, yeah |
| (I'm on the bad side of 25) |
| If you remember the Super Bowl shuffle, don’t sing it |
| (I'm on the bad side of 25) |
| Ooh, yeah, ooh, yeah |
| I’m on the bad, bad, bad, bad side, yeah |
| (I'm on the bad side of 25) |
| I’m on the bad side, on the bad side |
| (I'm on the bad side of 25) |
| Ooh, ooh, ooh |
| Bad, bad side |
| (I'm on the bad side of 25) |
| Bad, bad, the bad, the bad, the bad side, the bad side, the bad side, bad side |
| (I'm on the bad side of 25) |
Плохая Сторона 25(перевод) |
| Вы просыпаетесь, чтобы схватить лопату |
| Посмотри на свое дыхание, оно сделано из смолы |
| Археологические раскопки при температуре ниже нуля, чтобы найти этот артефакт автомобиля |
| Это Corolla 1992 года с разбитым левым задним фонарем. |
| Но вам всегда напоминают, что масло работает правильно |
| И все старые добрые мальчики играют плохие новые песни |
| На загородной станции, пока город движется |
| Горячие молодые вещи, они не стареют, как вино |
| Я на плохой стороне 25 |
| Я на плохой стороне 25 |
| Итак, вы поворачиваете на подъездной дорожке |
| Из этой тундры, которую вы называете домом |
| И бампер автомобиля обратно на работу |
| Это место, которое ты ненавидишь знать так хорошо |
| И все же чувствую себя таким неизвестным |
| Итак, вы в одиночку снимаете снег со своей парки |
| То, что я видел, может снабдить воздухом твой хард-роковый позвоночник. |
| Я прожил достаточно долго, чтобы увидеть, как умирают хорошие друзья |
| Это опасное время, чтобы быть моим другом |
| Я на плохой стороне 25 |
| Я на плохой стороне 25 |
| Некоторые люди исчезают, как вечер |
| Некоторые просто никогда не уходят |
| Но места безопаснее, чем банк на следующий день после ограбления, просто нет. |
| Итак, вы просыпаетесь, чтобы схватить бумагу |
| Выпейте свой кофе, слишком много помола |
| Вы не так сильно возражаете против старения |
| Вы просто возражаете против того, чтобы поумнеть |
| Смешайте две части Джека с двумя налитыми кровью глазами |
| И вы все еще чувствуете себя обманутым, когда ваш кайф стихает |
| Поместите своих бедных старых родителей в бессонные ночи |
| Все еще с хорошей стороны… |
| Все еще с хорошей стороны… |
| Сколько мне будет лет, когда я попытаюсь остановить время |
| И мой возраст превращается в изношенную ложь |
| Она выглядит на 18, между нами |
| Я на плохой стороне 25 |
| Моя линия, пока я не проскользну на 35 |
| Сделайте это плохой стороной 45 |
| Если вы помните Берлинскую стену, спойте ее |
| (Я на плохой стороне 25) |
| Если помнишь до Чернобыля, спой |
| (Я на плохой стороне 25) |
| Если вы помните, до того, как Майк Тайсон стал чемпионом, да |
| (Я на плохой стороне 25) |
| Если вы помните перетасовку на Суперкубке, не пойте ее |
| (Я на плохой стороне 25) |
| О, да, о, да |
| Я на плохой, плохой, плохой, плохой стороне, да |
| (Я на плохой стороне 25) |
| Я на плохой стороне, на плохой стороне |
| (Я на плохой стороне 25) |
| Ох, ох, ох |
| Плохая, плохая сторона |
| (Я на плохой стороне 25) |
| Плохая, плохая, плохая, плохая, плохая сторона, плохая сторона, плохая сторона, плохая сторона |
| (Я на плохой стороне 25) |
| Название | Год |
|---|---|
| Who's the (Bat)Man | 2017 |
| Open Happiness ft. Brendon Urie, Patrick Stump, Janelle Monáe | 2009 |
| Marvel's Spidey and His Amazing Friends Theme | 2021 |
| I Stand Alone ft. Common, Patrick Stump | 2012 |
| Spotlight (Oh Nostalgia) | 2011 |
| Run Dry (X Heart X Fingers) | 2010 |
| Everybody Wants Somebody | 2010 |
| Birthday Girl ft. Patrick Stump | 2007 |
| Spotlight (New Regrets) | 2010 |
| Greed | 2010 |
| Explode | 2010 |
| This City | 2010 |
| Time to Spidey Save the Day | 2021 |
| Love, Selfish Love | 2011 |
| The "I" In Lie | 2010 |
| People Never Done A Good Thing | 2010 |
| Allie | 2010 |
| Mad At Nothing | 2010 |
| Coast (It's Gonna Get Better) | 2010 |
| Dance Miserable | 2010 |