Перевод текста песни Où sont tous mes amants - Patrick Bruel, Sandrine Kiberlain, Emmanuelle Béart

Où sont tous mes amants - Patrick Bruel, Sandrine Kiberlain, Emmanuelle Béart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Où sont tous mes amants, исполнителя - Patrick Bruel.
Дата выпуска: 02.06.2002
Язык песни: Французский

Où sont tous mes amants

(оригинал)
Où sont tous mes amants
Tous ceux qui m’aimaient tant
Jadis quand j'étais belle?
Adieu les infidèles
Ils sont je ne sais où
A d’autres rendez-vous
Moi mon cœur n’a pas vieilli pourtant
Où sont tous mes amants
Dans la tristesse et la nuit qui revient
Je reste seule, isolée sans soutien
Sans nulle entrave, mais sans amour
Comme une épave mon cœur est lourd
Moi qui jadis ai connu le bonheur
Les soirs de fête et les adorateurs
Je suis esclave des souvenirs
Et cela me fait souffrir
Où sont tous mes amants
Tous ceux qui m’aimaient tant
Jadis quand j'étais belle?
Adieu les infidèles
Ils sont je ne sais où
A d’autres rendez-vous
Moi mon cœur n’a pas vieilli pourtant
Où sont tous mes amants
La nuit s’achève et quand vient le matin
La rosée pleure avec tous mes chagrins
Tous ceux que j’aime
Qui m’ont aimée
Dans le jour blême
Sont effacés
Je vois passer du brouillard sur mes yeux
Tous ces pantins que je vois, ce sont eux
Luttant quand même, suprême effort
Je crois les étreindre encore

Где все мои любовники

(перевод)
где все мои любовники
Все те, кто меня так любил
Когда я была красивой?
Прощай, неверные
они не знаю где
На других встречах
Мне мое сердце еще не постарело
где все мои любовники
В печали и ночи, которая возвращается
Я стою один, изолированный без поддержки
Без помех, но без любви
Как крушение мое сердце тяжело
Я, кто когда-то знал счастье
Вечеринки и поклонники
Я раб воспоминаний
И мне больно
где все мои любовники
Все те, кто меня так любил
Когда я была красивой?
Прощай, неверные
они не знаю где
На других встречах
Мне мое сердце еще не постарело
где все мои любовники
Ночь закончилась, и когда наступает утро
Роса плачет со всеми моими печалями
Все, кого я люблю
кто любил меня
В бледный день
стираются
Я вижу туман над глазами
Все эти марионетки, которые я вижу, это они
Все еще борюсь, высшее усилие
Я думаю, я все еще обнимаю их
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
M'Envoyer Des Fleurs 2005
Alors regarde ft. Patrick Bruel 2017
Les emmerdes ft. Patrick Bruel 2013
Et puis je sais ft. Patrick Bruel 2018
J'Ai Aime 2005
La Godiche 2005
Placebo 2005
Le Vent 2005
Quand Je Joue ft. Patrick Bruel 1997
Derrière l’amour ft. Patrick Bruel 2020
Le Quotidien 2005
Girl 2005
Il Ose 2007
Bonne Figure 2007
La Chanteuse 2007
Je T'offre 2007
Pluvieux 2007

Тексты песен исполнителя: Patrick Bruel
Тексты песен исполнителя: Sandrine Kiberlain