| La Godiche (оригинал) | простак (перевод) |
|---|---|
| Un garçon comme ça | Такой мальчик |
| Dit qu’une fille comme moi | Сказала такая девушка, как я |
| Au style élégant | Элегантный стиль |
| Mais qui marche pas droit | Но кто не идет прямо |
| Les épaules en dedans | плечи в |
| Le geste maladroit | Неуклюжий жест |
| Ca s’appelle comment? | Как это называется? |
| Une godiche ça s’appelle | Годич это называется |
| Faut m’aimer sacrément | Должен любить меня черт возьми |
| Pour trouver que godiche | Чтобы найти эту годику |
| Ca me va comme un gant | Он подходит мне как перчатка |
| Un garçon qui conçoit | Мальчик, который занимается дизайном |
| Qu’une moitié de fille comme moi | Чем половина девушки, как я |
| On ne s’en contente pas | мы не удовлетворены |
| C’est un tout ou c’est pas | Это целое или нет |
| Une fille simple qui l’est pas | Простая девушка, которой нет |
| Ca s’appelle comment? | Как это называется? |
| Une godiche ça s’appelle | Годич это называется |
| Faut m’aimer sacrément | Должен любить меня черт возьми |
| Pour trouver que godiche | Чтобы найти эту годику |
| Ca me va comme un gant | Он подходит мне как перчатка |
| Un garçon comme lui | Мальчик, как он |
| Fait d’une fille comme moi | Сделано из девушки, как я |
| Tout et pas n’importe quoi | Все и не только |
| Même loin lui de moi | Даже подальше от меня |
| Je pleure plutôt de joie | Я скорее плачу от радости |
| De savoir qu’il est là | Чтобы знать, что он там |
| Et qu’il m’appelle comme ça | И он меня так называет |
| Sa godiche il m’appelle | Его бу, он зовет меня |
| Faut m’aimer sacrément | Должен любить меня черт возьми |
| Pour trouver que godiche | Чтобы найти эту годику |
| Ca me va comme un gant | Он подходит мне как перчатка |
| Sa godiche il m’appelle | Его бу, он зовет меня |
| Faut l’aimer sacrément | Должен любить это чертовски |
| Pour trouver que godiche | Чтобы найти эту годику |
| Ca me va comme un gant | Он подходит мне как перчатка |
