| Je T'offre (оригинал) | Я предлагаю тебе (перевод) |
|---|---|
| Je t’offre | я предлагаю тебе |
| Des bouquets d’fleurs en laine | Пучки шерстяных цветов |
| Des rideaux en papier | бумажные шторы |
| Des lustres en porcelaine | фарфоровые люстры |
| Un diamant en osier | Плетеный бриллиант |
| Je t’offre | я предлагаю тебе |
| Tout le vent | Весь ветер |
| Le soleil à manger | Солнце, чтобы поесть |
| Et la Terre en argent | И земля в серебре |
| Et tout le monde entier | И все вокруг |
| Je t’offre | я предлагаю тебе |
| Le printemps | Весна |
| L’hiver | Зима |
| L’automne | Осень |
| L'été | лето |
| Je t’offre | я предлагаю тебе |
| Tous les temps | Все время |
| Des secondes | секунды |
| Des années | Годы |
| Je t’offre | я предлагаю тебе |
| Des nuits longues | долгие ночи |
| Longues à se caresser | Долго ласкать |
| Des baisers à la demande | Поцелуи по требованию |
| Que tu peux commander | что вы можете заказать |
| Je t’offre | я предлагаю тебе |
| Mes deux bras | мои две руки |
| Mes jambes | Мои ноги |
| Mon corps entier | Весь мой организм |
| Je t’offre | я предлагаю тебе |
| Tout de moi | Все мне |
| Tout de la tête aux pieds | Все с головы до ног |
| Je t’offre | я предлагаю тебе |
| Des petits riens | Маленькие вещи |
| Des choses bêtes à pleurer | глупости плакать |
| Je t’offre | я предлагаю тебе |
| La Joconde | Мона Лиза |
| Rien qu’pour les embêter | Лишь бы позлить их |
| Je t’offre | я предлагаю тебе |
| Des matins | Утром |
| Longs à se regarder | Долго смотреть друг на друга |
| Tous mes après-midi | все мои дни |
| Je vais te les donner | я дам их тебе |
| Je t’offre la réponse | я даю вам ответ |
| A toutes les questions | Любые вопросы |
| Des virgules et des points | Запятые и точки |
| Et des exclamations | И восклицания |
| Je t’offre | я предлагаю тебе |
| Tout c’que j’trouve | Все, что я нахожу |
| Des cailloux et de l’eau | Галька и вода |
| Du papier, des crayons | Бумага, карандаши |
| Pour te faire un bateau | Чтобы сделать вам лодку |
| Je t’offre | я предлагаю тебе |
| Ton enfance | Твое детство |
| A revivre quand tu veux | Чтобы пережить, когда вы хотите |
| Je t’offre | я предлагаю тебе |
| Ma dernière danse | мой последний танец |
| Pour quand on sera vieux | Когда мы состаримся |
