| He buscado la fortaleza
| Я искал силы
|
| del espiritu del principe Andaluz
| дух андалузского принца
|
| dentro del parque extremo sudoeste de la bella ciudad
| в юго-западном конце парка красивого города
|
| Una casa blanca en la calle Virgen Blanca en la bella Granada
| Белый дом на улице Вирхен Бланка в прекрасной Гранаде
|
| Segui las senales y suspiros fantasmales
| Я следовал за знаками и призрачными вздохами
|
| que me guian a la Huerta de San Vicente
| которые ведут меня к Уэрта-де-Сан-Висенте
|
| se huele el aroma de jazmin y azahar
| вы чувствуете аромат жасмина и цветов апельсина
|
| en los jardines de clavelinas
| в садах гвоздик
|
| de tu deseo tu balcon esta abierto
| по вашему желанию ваш балкон открыт
|
| donde se puede ver la Sierra y Alhambra
| где можно увидеть Сьерру и Альгамбру
|
| La Huerta de San Vicente
| Сад Сан-Висенте
|
| La perla de Granada
| Жемчужина Гранады
|
| Romancero Gitano
| цыганский романс
|
| La perla de tu alma
| Жемчужина твоей души
|
| Poeta de Sangre hijo de Granada
| Кровавый поэт, сын Гранады
|
| victima de la guerra civil
| жертва гражданской войны
|
| la sangre no corre mas en tus venas
| кровь больше не течет в твоих жилах
|
| pero existe en tus obras, Lorquiana
| но он есть в твоих работах, Лоркиана
|
| abre tu puerta y di la verdad con tus obras y tertulias | открой свою дверь и скажи правду своими делами и собраниями |