| Can you hear me calling out your name
| Ты слышишь, как я зову тебя по имени?
|
| Since your love has gone my roof can’t hold your rain
| Поскольку твоя любовь ушла, моя крыша не может удержать твой дождь
|
| Why should our love have to end this way
| Почему наша любовь должна закончиться таким образом
|
| You can’t tell me there’s nothing left to say
| Вы не можете сказать мне, что нечего сказать
|
| Can you hear what I’m saying can you hear me at all
| Ты слышишь, что я говорю, ты меня вообще слышишь?
|
| Because I feel the pressure weighing I feel I’m talking to a wall
| Потому что я чувствую давление, которое давит, я чувствую, что говорю со стеной
|
| You’ve always had trouble saying that your sweet love is true
| У тебя всегда были проблемы с тем, чтобы сказать, что твоя сладкая любовь верна
|
| Baby hear what I’m saying It’s killing me it’s killing you
| Детка, слышишь, что я говорю, это убивает меня, это убивает тебя
|
| I won’t apologize for loving you
| Я не буду извиняться за то, что люблю тебя
|
| I might as well apologize for living too
| Я тоже мог бы извиниться за то, что живу
|
| For all those times that you’ve walked out my door
| За все те времена, когда ты выходил из моей двери
|
| You never fail to leave me wanting more
| Ты всегда заставляешь меня хотеть большего
|
| Baby all our friends are saying that true opposites attract
| Детка, все наши друзья говорят, что настоящие противоположности притягиваются.
|
| And baby you’re the man I married
| И, детка, ты мужчина, за которого я вышла замуж
|
| What do you have to say to that
| Что вы можете сказать на это
|
| You say it’s your way or the highway
| Вы говорите, что это ваш путь или шоссе
|
| And that I best make up my mind
| И что мне лучше всего принять решение
|
| Baby hear what i’m saying
| Детка, слышишь, что я говорю
|
| I’m getting off this hopeless ride | Я сойду с этой безнадежной поездки |