| Slippin on my white lace satin dress string of pearls down my back
| Надеваю мое белое кружевное атласное платье с жемчужной нитью на спине
|
| Well I’m getting ready my heart’s strong and steady
| Ну, я готовлюсь, мое сердце сильное и твердое
|
| for my one eyed rebel jack
| для моего одноглазого повстанца Джека
|
| without you my life’s a shade of blue and I don’t know where I’m at
| без тебя моя жизнь - оттенок синего, и я не знаю, где я нахожусь
|
| come on over honey to my land of milk and honey
| иди за медом в мою страну молока и меда
|
| let’s hitch us a ride like Bonnie and Clyde oh yeah!
| давайте подвезем нас, как Бонни и Клайд, о да!
|
| Rebel Bride Rebel Bride
| Бунтующая невеста Бунтующая невеста
|
| Come on little honey won’t you step inside
| Давай, милый, ты не войдешь внутрь
|
| Rebel Bride Rebel Bride
| Бунтующая невеста Бунтующая невеста
|
| I want a piece of heaven my castle of stone
| Я хочу кусочек неба, мой каменный замок
|
| I want to be the queen sitting on my thrown
| Я хочу быть королевой, сидящей на моем брошенном
|
| My love is a rage made of flesh and bone
| Моя любовь - это ярость из плоти и костей
|
| So let’s hit the ground running baby let’s tear out of here
| Итак, давайте приступим к делу, детка, давай вырвемся отсюда
|
| Reno won’t you play on my wedding day with the mission bells amplified
| Рино, ты не будешь играть в день моей свадьбы с усиленными колоколами миссии
|
| The walls may shatter but hell it don’t matter cuz baby our hands are tied
| Стены могут разрушиться, но, черт возьми, это не имеет значения, потому что, детка, наши руки связаны
|
| My love is a flame and babe you know I would forever want you by my side
| Моя любовь - это пламя, и, детка, ты знаешь, я всегда хочу, чтобы ты была рядом со мной.
|
| So I’m getting ready my heart’s strong and steady
| Так что я готовлюсь, мое сердце сильное и твердое
|
| Let’s hitch us a ride while your kissing your bride oh yeah! | Давай подвезем нас, пока ты целуешь свою невесту, о да! |