
Дата выпуска: 04.04.2016
Язык песни: Английский
Relapse(оригинал) |
Run, you’re running endlessly through a broken path that you know leads nowhere. |
Run, chasing hopelessly just to get a single taste of sanity. |
A monstrous void, chipping away at the door of your soul. |
You can’t hide, you can’t hide anymore. |
There’s no more time, you’re supports on fire and you’re refuge is already gone. |
You can not hide. |
And one by one they lay themselves down, innocent they fall, innocent they fall. |
Temptaion took them and smashed all their crowns. |
Innocent they fall, innocent they fall. |
Flee, flee from the dark flee from yourself and from your memories. |
Flee, from your mind and from your own desires. |
The relapse haunts your being, you feel it tug and tear at your skin. |
you try your hardest, your strongest, your very best, but to no avail. |
Relapse, relapse. |
Your mind is screaming, it’s crying «just let me out.» |
You try, you try, |
but you will fail. |
We are all caught in slander. |
We fall into our fears. |
The light he gave unto has fallen on deaf ears. |
And one by one they lay themselves down. |
Innocent they fall, innocent they fall. |
Temptation took them and smashed all their crowns. |
Innocent they fall, innocent they… |
Fall, fall, fall, fall, (bleck: D) Leave me alone! |
(перевод) |
Беги, ты бесконечно бежишь по разбитому пути, который, как ты знаешь, ведет в никуда. |
Беги, безнадежно преследуя, лишь бы хоть раз почувствовать вкус здравомыслия. |
Чудовищная пустота, откалывающая дверь твоей души. |
Ты не можешь спрятаться, ты не можешь больше прятаться. |
Времени больше нет, ты поддерживаешь в огне, а твоего убежища уже нет. |
Вы не можете спрятаться. |
И один за другим они ложатся, невинно падают, невинно падают. |
Искушение взяло их и разбило все их короны. |
Невинные они падают, невинные они падают. |
Беги, беги из темноты, беги от себя и от своих воспоминаний. |
Беги от своего ума и от своих желаний. |
Рецидив преследует ваше существо, вы чувствуете, как он тянет и рвет вашу кожу. |
вы стараетесь изо всех сил, изо всех сил, изо всех сил, но безрезультатно. |
Рецидив, рецидив. |
Твой разум кричит, кричит «просто выпусти меня». |
Ты пытаешься, ты пытаешься, |
но вы потерпите неудачу. |
Мы все попали в клевету. |
Мы впадаем в наши страхи. |
Свет, который он дал, остался без внимания. |
И один за другим они ложатся. |
Невинные они падают, невинные они падают. |
Искушение поглотило их и разбило все их короны. |
Невинные они падают, невинные они... |
Падать, падать, падать, падать, (блек: D) Оставь меня в покое! |
Название | Год |
---|---|
Chi sono? | 2021 |
Al tuo respiro | 2017 |
Il segnale WoW! | 2017 |
Pathos | 2017 |
Addio | 2017 |
Mena dipinge le nuvole | 2017 |
Fuoco d'amore (Introduzione) | 2017 |
Mutation | 1998 |
Under the Lence | 1998 |
Rest Your Mind | 1998 |
Scorned | 1997 |
Love One Another ft. Pathos | 2000 |
Non ti arrendere ft. Zampa, ElDoMino, Moder | 2018 |
Weight of the World | 1998 |
Source of Madness | 1998 |
Innerspace | 1998 |
L'universo è negli occhi ft. Pathos, Carlo Corallo | 2020 |
Violence Breeds | 1997 |
Insetti dentro l'ambra ft. Pathos | 2021 |
Upstream | 1997 |