Перевод текста песни Al tuo respiro - Pathos

Al tuo respiro - Pathos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Al tuo respiro , исполнителя -Pathos
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.12.2017
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Al tuo respiro (оригинал)Al tuo respiro (перевод)
La prima volta che ti ho vista la ricordo bene, ero bambino Когда я впервые увидел тебя, я хорошо это помню, я был ребенком
Tu mi hai sfiorato, a me è mancato subito il respiro Ты коснулся меня, у меня сразу перехватило дыхание
Sarò scontato, ma lo giuro, non ti prendo in giro Я буду очевиден, но клянусь, я не высмеиваю тебя
Non ho mai pensato avrei percorso il tuo cammino Я никогда не думал, что пойду по твоему пути
Ti ricordi quando mi aspettavi fuori scuola? Ты помнишь, как ты ждал меня возле школы?
Io coi lividi e tu in lacrime chiedevi: «Ancora?» Я с синяками, а ты в слезах спросил: "Опять?"
Quando un giorno dissi: «Aiutami a trovare me» Когда однажды я сказал: "Помоги мне найти меня"
Tu mi abbracciasti e mi dicesti: «Lose Yourself» Ты обнял меня и сказал мне: "Потеряй себя"
Il primo bacio me lo desti quel giorno di pioggia Ты дал мне свой первый поцелуй в тот дождливый день
Quando lei con i suoi occhi disse: «Sei sbagliato» Когда она сказала глазами: «Ты не прав»
Mi raggiungesti come un fulmine sopra una goccia Ты достиг меня, как молния на капле
E sull’asfalto raccogliesti i miei pezzi di fiato А на асфальте ты собирала мои дыханья
E c’eri quando mamma stava quasi per lasciarmi И ты был там, когда мама собиралась уйти от меня
Quell’anno di ospedale che ho passato dietro ai pianti Тот год в больнице, который я провел за плачущей
Quante speranze che stringevo forte nella mano Сколько надежд я крепко держал в руке
Io, Ricky e Grazy come fiori in un campo gelato Я, Рикки и Грейзи как цветы на поле мороженого
Ancora sogno gli occhi spenti e freddi di mio padre Мне все еще снятся тусклые и холодные глаза моего отца
Quegli occhi di morfina, quell’ennesimo ospedale Эти морфиновые глаза, эта сотая больница
Tu mi aspettavi fuori per condurmi nella forza Ты ждал меня снаружи, чтобы привести меня в силу
Con la forza mi portavi lontano dal male Силой ты увел меня от зла
Tu c’eri quando tutti mi hanno abbandonatoТы был там, когда все бросили меня
Tu c’eri quando il mondo mi ha da sempre odiato Ты был там, когда мир всегда ненавидел меня
Tu mi hai difeso, hai colto un sogno e me lo hai dato Ты защитил меня, ты поймал сон и дал мне его
È ineffabile il sapore di ogni nuovo bacio Вкус каждого нового поцелуя невыразим
Mi porti la tempesta, mi porti la quiete Ты приносишь мне бурю, ты приносишь мне тишину
Fai bere luce al cuore che di te c’ha sete Дай свет сердцу, которое жаждет тебя
Tu sei diversa dalla gente, diversa, lo sai Вы отличаетесь от людей, отличаетесь, знаете ли
Tu sei l’unica che non mi tradirà mai Ты единственный, кто никогда не предаст меня
Io trascrivevo testi per vestire cieli tersi Я расшифровывал тексты, чтобы носить чистое небо
Ed ammiravo chi riusciva a urlarti il suo dolore И я восхищался теми, кто ухитрился выкрикнуть на тебя свою боль
Presi una penna per donarti i primi ameni versi Я взял перо, чтобы дать тебе первые приятные стихи
Ora, a vent’anni, per davvero facciamo l’amore: Теперь, в двадцать лет, мы по-настоящему занимаемся любовью:
Eterni attimi di fuoco, il tempo si congela Вечные мгновения огня, время замирает
Il mio cuore col tuo danza e l’anima che anela Мое сердце танцует с твоим и душа тоскует
Si solleva lentamente verso il cielo viola Он медленно поднимается к пурпурному небу
Per congiungersi alla tua, siamo una cosa sola Чтобы присоединиться к вам, мы едины
Con te si vola, poi s’impara il suono dei colori С тобою летим, потом учимся звуку красок
Tu dici: «Vivi» quando il mondo fuori grida: «Muori» Вы говорите: "Живи", когда внешний мир кричит: "Умри"
Davvero a stento so spiegarti il sentimento Я действительно едва знаю, объяснить тебе это чувство
Tu sei l’improvviso paradiso per chi è stato ucciso dentro Ты внезапный рай для тех, кто был убит внутри
E quante volte sono morto, quante volte, amore? И сколько раз я умирал, сколько раз, любимый?
E quanti solchi sulla schiena che hai coperto, amore А сколько борозд на спине проделала, любовь
E pure tu sei accoltellata, pure tu da loroИ ты тоже ранен, ты тоже ими
A me pugnali d’ingiustizia, a te pugnali d’oro Мне кинжалы несправедливости, вам золотые кинжалы
Ed ora stai morendo mentre tremi sul cemento И теперь ты умираешь, пока трясешься на бетоне
Tu mi hai difeso da una vita, adesso ti difendo Ты защищал меня всю жизнь, теперь я защищаю тебя
Ti prometto che finché 'sto cuore batte in petto Я обещаю тебе, что пока это сердце бьется в моей груди
Il tuo respiro vero sarà dentro ogni mio testo Твое истинное дыхание будет во всех моих текстах
Tu c’eri quando tutti mi hanno abbandonato Ты был там, когда все бросили меня
Tu c’eri quando il mondo mi ha da sempre odiato Ты был там, когда мир всегда ненавидел меня
Tu mi hai difeso, hai colto un sogno e me lo hai dato Ты защитил меня, ты поймал сон и дал мне его
È ineffabile il sapore di ogni nuovo bacio Вкус каждого нового поцелуя невыразим
Mi porti la tempesta, mi porti la quiete Ты приносишь мне бурю, ты приносишь мне тишину
Fai bere luce al cuore che di te c’ha sete Дай свет сердцу, которое жаждет тебя
Tu sei diversa dalla gente, diversa, lo sai Вы отличаетесь от людей, отличаетесь, знаете ли
Tu sei l’unica che non mi tradirà maiТы единственный, кто никогда не предаст меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: