Перевод текста песни Al tuo respiro - Pathos

Al tuo respiro - Pathos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Al tuo respiro, исполнителя - Pathos
Дата выпуска: 08.12.2017
Язык песни: Итальянский

Al tuo respiro

(оригинал)
La prima volta che ti ho vista la ricordo bene, ero bambino
Tu mi hai sfiorato, a me è mancato subito il respiro
Sarò scontato, ma lo giuro, non ti prendo in giro
Non ho mai pensato avrei percorso il tuo cammino
Ti ricordi quando mi aspettavi fuori scuola?
Io coi lividi e tu in lacrime chiedevi: «Ancora?»
Quando un giorno dissi: «Aiutami a trovare me»
Tu mi abbracciasti e mi dicesti: «Lose Yourself»
Il primo bacio me lo desti quel giorno di pioggia
Quando lei con i suoi occhi disse: «Sei sbagliato»
Mi raggiungesti come un fulmine sopra una goccia
E sull’asfalto raccogliesti i miei pezzi di fiato
E c’eri quando mamma stava quasi per lasciarmi
Quell’anno di ospedale che ho passato dietro ai pianti
Quante speranze che stringevo forte nella mano
Io, Ricky e Grazy come fiori in un campo gelato
Ancora sogno gli occhi spenti e freddi di mio padre
Quegli occhi di morfina, quell’ennesimo ospedale
Tu mi aspettavi fuori per condurmi nella forza
Con la forza mi portavi lontano dal male
Tu c’eri quando tutti mi hanno abbandonato
Tu c’eri quando il mondo mi ha da sempre odiato
Tu mi hai difeso, hai colto un sogno e me lo hai dato
È ineffabile il sapore di ogni nuovo bacio
Mi porti la tempesta, mi porti la quiete
Fai bere luce al cuore che di te c’ha sete
Tu sei diversa dalla gente, diversa, lo sai
Tu sei l’unica che non mi tradirà mai
Io trascrivevo testi per vestire cieli tersi
Ed ammiravo chi riusciva a urlarti il suo dolore
Presi una penna per donarti i primi ameni versi
Ora, a vent’anni, per davvero facciamo l’amore:
Eterni attimi di fuoco, il tempo si congela
Il mio cuore col tuo danza e l’anima che anela
Si solleva lentamente verso il cielo viola
Per congiungersi alla tua, siamo una cosa sola
Con te si vola, poi s’impara il suono dei colori
Tu dici: «Vivi» quando il mondo fuori grida: «Muori»
Davvero a stento so spiegarti il sentimento
Tu sei l’improvviso paradiso per chi è stato ucciso dentro
E quante volte sono morto, quante volte, amore?
E quanti solchi sulla schiena che hai coperto, amore
E pure tu sei accoltellata, pure tu da loro
A me pugnali d’ingiustizia, a te pugnali d’oro
Ed ora stai morendo mentre tremi sul cemento
Tu mi hai difeso da una vita, adesso ti difendo
Ti prometto che finché 'sto cuore batte in petto
Il tuo respiro vero sarà dentro ogni mio testo
Tu c’eri quando tutti mi hanno abbandonato
Tu c’eri quando il mondo mi ha da sempre odiato
Tu mi hai difeso, hai colto un sogno e me lo hai dato
È ineffabile il sapore di ogni nuovo bacio
Mi porti la tempesta, mi porti la quiete
Fai bere luce al cuore che di te c’ha sete
Tu sei diversa dalla gente, diversa, lo sai
Tu sei l’unica che non mi tradirà mai
(перевод)
Когда я впервые увидел тебя, я хорошо это помню, я был ребенком
Ты коснулся меня, у меня сразу перехватило дыхание
Я буду очевиден, но клянусь, я не высмеиваю тебя
Я никогда не думал, что пойду по твоему пути
Ты помнишь, как ты ждал меня возле школы?
Я с синяками, а ты в слезах спросил: "Опять?"
Когда однажды я сказал: "Помоги мне найти меня"
Ты обнял меня и сказал мне: "Потеряй себя"
Ты дал мне свой первый поцелуй в тот дождливый день
Когда она сказала глазами: «Ты не прав»
Ты достиг меня, как молния на капле
А на асфальте ты собирала мои дыханья
И ты был там, когда мама собиралась уйти от меня
Тот год в больнице, который я провел за плачущей
Сколько надежд я крепко держал в руке
Я, Рикки и Грейзи как цветы на поле мороженого
Мне все еще снятся тусклые и холодные глаза моего отца
Эти морфиновые глаза, эта сотая больница
Ты ждал меня снаружи, чтобы привести меня в силу
Силой ты увел меня от зла
Ты был там, когда все бросили меня
Ты был там, когда мир всегда ненавидел меня
Ты защитил меня, ты поймал сон и дал мне его
Вкус каждого нового поцелуя невыразим
Ты приносишь мне бурю, ты приносишь мне тишину
Дай свет сердцу, которое жаждет тебя
Вы отличаетесь от людей, отличаетесь, знаете ли
Ты единственный, кто никогда не предаст меня
Я расшифровывал тексты, чтобы носить чистое небо
И я восхищался теми, кто ухитрился выкрикнуть на тебя свою боль
Я взял перо, чтобы дать тебе первые приятные стихи
Теперь, в двадцать лет, мы по-настоящему занимаемся любовью:
Вечные мгновения огня, время замирает
Мое сердце танцует с твоим и душа тоскует
Он медленно поднимается к пурпурному небу
Чтобы присоединиться к вам, мы едины
С тобою летим, потом учимся звуку красок
Вы говорите: "Живи", когда внешний мир кричит: "Умри"
Я действительно едва знаю, объяснить тебе это чувство
Ты внезапный рай для тех, кто был убит внутри
И сколько раз я умирал, сколько раз, любимый?
А сколько борозд на спине проделала, любовь
И ты тоже ранен, ты тоже ими
Мне кинжалы несправедливости, вам золотые кинжалы
И теперь ты умираешь, пока трясешься на бетоне
Ты защищал меня всю жизнь, теперь я защищаю тебя
Я обещаю тебе, что пока это сердце бьется в моей груди
Твое истинное дыхание будет во всех моих текстах
Ты был там, когда все бросили меня
Ты был там, когда мир всегда ненавидел меня
Ты защитил меня, ты поймал сон и дал мне его
Вкус каждого нового поцелуя невыразим
Ты приносишь мне бурю, ты приносишь мне тишину
Дай свет сердцу, которое жаждет тебя
Вы отличаетесь от людей, отличаетесь, знаете ли
Ты единственный, кто никогда не предаст меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Chi sono? 2021
Il segnale WoW! 2017
Pathos 2017
Addio 2017
Mena dipinge le nuvole 2017
Fuoco d'amore (Introduzione) 2017
Mutation 1998
Under the Lence 1998
Rest Your Mind 1998
Scorned 1997
Love One Another ft. Pathos 2000
Non ti arrendere ft. Zampa, ElDoMino, Moder 2018
Weight of the World 1998
Source of Madness 1998
Innerspace 1998
L'universo è negli occhi ft. Pathos, Carlo Corallo 2020
Violence Breeds 1997
Insetti dentro l'ambra ft. Pathos 2021
Upstream 1997
Locus Amoenus 2020