Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Al tuo respiro, исполнителя - Pathos
Дата выпуска: 08.12.2017
Язык песни: Итальянский
Al tuo respiro(оригинал) |
La prima volta che ti ho vista la ricordo bene, ero bambino |
Tu mi hai sfiorato, a me è mancato subito il respiro |
Sarò scontato, ma lo giuro, non ti prendo in giro |
Non ho mai pensato avrei percorso il tuo cammino |
Ti ricordi quando mi aspettavi fuori scuola? |
Io coi lividi e tu in lacrime chiedevi: «Ancora?» |
Quando un giorno dissi: «Aiutami a trovare me» |
Tu mi abbracciasti e mi dicesti: «Lose Yourself» |
Il primo bacio me lo desti quel giorno di pioggia |
Quando lei con i suoi occhi disse: «Sei sbagliato» |
Mi raggiungesti come un fulmine sopra una goccia |
E sull’asfalto raccogliesti i miei pezzi di fiato |
E c’eri quando mamma stava quasi per lasciarmi |
Quell’anno di ospedale che ho passato dietro ai pianti |
Quante speranze che stringevo forte nella mano |
Io, Ricky e Grazy come fiori in un campo gelato |
Ancora sogno gli occhi spenti e freddi di mio padre |
Quegli occhi di morfina, quell’ennesimo ospedale |
Tu mi aspettavi fuori per condurmi nella forza |
Con la forza mi portavi lontano dal male |
Tu c’eri quando tutti mi hanno abbandonato |
Tu c’eri quando il mondo mi ha da sempre odiato |
Tu mi hai difeso, hai colto un sogno e me lo hai dato |
È ineffabile il sapore di ogni nuovo bacio |
Mi porti la tempesta, mi porti la quiete |
Fai bere luce al cuore che di te c’ha sete |
Tu sei diversa dalla gente, diversa, lo sai |
Tu sei l’unica che non mi tradirà mai |
Io trascrivevo testi per vestire cieli tersi |
Ed ammiravo chi riusciva a urlarti il suo dolore |
Presi una penna per donarti i primi ameni versi |
Ora, a vent’anni, per davvero facciamo l’amore: |
Eterni attimi di fuoco, il tempo si congela |
Il mio cuore col tuo danza e l’anima che anela |
Si solleva lentamente verso il cielo viola |
Per congiungersi alla tua, siamo una cosa sola |
Con te si vola, poi s’impara il suono dei colori |
Tu dici: «Vivi» quando il mondo fuori grida: «Muori» |
Davvero a stento so spiegarti il sentimento |
Tu sei l’improvviso paradiso per chi è stato ucciso dentro |
E quante volte sono morto, quante volte, amore? |
E quanti solchi sulla schiena che hai coperto, amore |
E pure tu sei accoltellata, pure tu da loro |
A me pugnali d’ingiustizia, a te pugnali d’oro |
Ed ora stai morendo mentre tremi sul cemento |
Tu mi hai difeso da una vita, adesso ti difendo |
Ti prometto che finché 'sto cuore batte in petto |
Il tuo respiro vero sarà dentro ogni mio testo |
Tu c’eri quando tutti mi hanno abbandonato |
Tu c’eri quando il mondo mi ha da sempre odiato |
Tu mi hai difeso, hai colto un sogno e me lo hai dato |
È ineffabile il sapore di ogni nuovo bacio |
Mi porti la tempesta, mi porti la quiete |
Fai bere luce al cuore che di te c’ha sete |
Tu sei diversa dalla gente, diversa, lo sai |
Tu sei l’unica che non mi tradirà mai |
(перевод) |
Когда я впервые увидел тебя, я хорошо это помню, я был ребенком |
Ты коснулся меня, у меня сразу перехватило дыхание |
Я буду очевиден, но клянусь, я не высмеиваю тебя |
Я никогда не думал, что пойду по твоему пути |
Ты помнишь, как ты ждал меня возле школы? |
Я с синяками, а ты в слезах спросил: "Опять?" |
Когда однажды я сказал: "Помоги мне найти меня" |
Ты обнял меня и сказал мне: "Потеряй себя" |
Ты дал мне свой первый поцелуй в тот дождливый день |
Когда она сказала глазами: «Ты не прав» |
Ты достиг меня, как молния на капле |
А на асфальте ты собирала мои дыханья |
И ты был там, когда мама собиралась уйти от меня |
Тот год в больнице, который я провел за плачущей |
Сколько надежд я крепко держал в руке |
Я, Рикки и Грейзи как цветы на поле мороженого |
Мне все еще снятся тусклые и холодные глаза моего отца |
Эти морфиновые глаза, эта сотая больница |
Ты ждал меня снаружи, чтобы привести меня в силу |
Силой ты увел меня от зла |
Ты был там, когда все бросили меня |
Ты был там, когда мир всегда ненавидел меня |
Ты защитил меня, ты поймал сон и дал мне его |
Вкус каждого нового поцелуя невыразим |
Ты приносишь мне бурю, ты приносишь мне тишину |
Дай свет сердцу, которое жаждет тебя |
Вы отличаетесь от людей, отличаетесь, знаете ли |
Ты единственный, кто никогда не предаст меня |
Я расшифровывал тексты, чтобы носить чистое небо |
И я восхищался теми, кто ухитрился выкрикнуть на тебя свою боль |
Я взял перо, чтобы дать тебе первые приятные стихи |
Теперь, в двадцать лет, мы по-настоящему занимаемся любовью: |
Вечные мгновения огня, время замирает |
Мое сердце танцует с твоим и душа тоскует |
Он медленно поднимается к пурпурному небу |
Чтобы присоединиться к вам, мы едины |
С тобою летим, потом учимся звуку красок |
Вы говорите: "Живи", когда внешний мир кричит: "Умри" |
Я действительно едва знаю, объяснить тебе это чувство |
Ты внезапный рай для тех, кто был убит внутри |
И сколько раз я умирал, сколько раз, любимый? |
А сколько борозд на спине проделала, любовь |
И ты тоже ранен, ты тоже ими |
Мне кинжалы несправедливости, вам золотые кинжалы |
И теперь ты умираешь, пока трясешься на бетоне |
Ты защищал меня всю жизнь, теперь я защищаю тебя |
Я обещаю тебе, что пока это сердце бьется в моей груди |
Твое истинное дыхание будет во всех моих текстах |
Ты был там, когда все бросили меня |
Ты был там, когда мир всегда ненавидел меня |
Ты защитил меня, ты поймал сон и дал мне его |
Вкус каждого нового поцелуя невыразим |
Ты приносишь мне бурю, ты приносишь мне тишину |
Дай свет сердцу, которое жаждет тебя |
Вы отличаетесь от людей, отличаетесь, знаете ли |
Ты единственный, кто никогда не предаст меня |