Перевод текста песни Addio - Pathos

Addio - Pathos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Addio, исполнителя - Pathos
Дата выпуска: 08.12.2017
Язык песни: Итальянский

Addio

(оригинал)
Io ti urlavo i miei silenzi, li celavo nei miei occhi
Ti sfioravo coi miei versi, ti poggiavo sui miei sogni
Ancora cerco il tuo profumo come l’inchiostro cerca i fogli
Tu sei come autunno, rendi i cuori tigli spogli
Ridammi il cielo, l’ebbre stelle, il sole che hai freddato
Ridammi i fiumi che hai gelato, i venti che hai bruciato
La mano trema, teme di lasciare questa biro
Schivo il sonno sennò arrivi e mi squarti il respiro
Lacrime han coperto stagni, laghi, mari
Sussurrando che la vita è un anticlimax, mami
Mi hanno detto che io il male lo vado a cercare
Sono un conflitto che respira incapace di odiare
Le tue ali fatte di tulipani
Le mie sono cadute, le stringo tra le mani
Adesso vola e fai sbocciare il cielo, amore mio
St’anima appassita resta a terra lontana da Dio
Vorrei spezzare il tempo solo per fermarti
Prendermi un eterno istante solo per guardarti
E affogare dentro quell’oceano dei tuoi occhi
Per dipingere la gioia senza minimi ritocchi
Tutte le anime che ho amato se ne sono andate
Son sparite nella nebbia senza dare avviso
Ed ora che è sparito pure il tuo dolce sorriso
Il vuoto pesa più di centomila tonnellate
Quando in anticipo sul tuo stupore
Verranno a chiederti del nostro amore
Tu digli solo che sono un errore:
«Pathos è pazzo, lui cercava un abbraccio
Dentro un mondo marcio, bruciato da cuori di ghiaccio»
Io vagherò senza una meta o direzione alcuna
Sopra il cappuccio ci sarà silenziosa la luna
E le dirò, a lei circondata da diamanti:
I passi falsi son comunque passi fatti, avanti
Tu che ascolti non aver paura di sbagliare
L’inferno è smettere di camminare
Dai il cuore al tempo lui lo pulirà dal male
Sai quando muori?
Quando smetti di sognare
Le tue ali fatte di tulipani
Le mie sono cadute, le stringo tra le mani
Adesso vola e fai sbocciare il cielo, amore mio
St’anima appassita un giorno sarà più in alto di Dio
Vorrei spezzare il tempo solo per fermarti
Prendermi un eterno istante solo per guardarti
E affogare dentro quell’oceano dei tuoi occhi
Per dipingere la gioia senza minimi ritocchi
Tutte le anime che ho amato se ne sono andate
Son sparite nella nebbia senza dare avviso
Ed ora che è sparito pure il tuo dolce sorriso
Il vuoto pesa più di centomila tonnellate
Vorrei spezzare il tempo solo per fermarti
Prendermi un eterno istante solo per guardarti
E affogare dentro quell’oceano dei tuoi occhi
Per dipingere la gioia senza minimi ritocchi
Tutte le anime che ho amato se ne sono andate
Son sparite nella nebbia senza dare avviso
Ed ora che è sparito pure il tuo dolce sorriso
Il vuoto pesa più di centomila tonnellate
(перевод)
Я кричал тебе свое молчание, я прятал их в своих глазах
Я трогал тебя своими стихами, я опирался на тебя своими мечтами
Я все еще ищу твои духи, как чернила ищут листья
Ты как осень, обнажай лаймовые сердца
Верни мне небо, пьяные звезды, солнце, которое ты продрогнул
Верните мне реки, которые вы заморозили, ветры, которые вы сожгли
Рука дрожит, боясь отпустить эту шариковую ручку
Я уклоняюсь от сна, иначе он придет и разорвет мое дыхание
Слезы покрыли пруды, озера, моря
Шепчешь, что жизнь - это антикульминация, мами
Мне сказали, что я иду искать зло
Я - дышащий конфликт, неспособный ненавидеть
Твои крылья из тюльпанов
Мои отвалились, я держу их в руках
Теперь лети и заставь небо цвести, любовь моя
Эта иссохшая душа остается на земле вдали от Бога
Я хотел бы прервать время, чтобы остановить тебя
Взяв вечный момент, чтобы просто посмотреть на тебя
И утонуть в этом океане твоих глаз
Рисовать радость без малейших штрихов
Все души, которых я любил, ушли
Они исчезли в тумане, не предупредив
И теперь, когда твоя милая улыбка тоже исчезла
Порожний весит более ста тысяч тонн
Когда перед вашим изумлением
Они придут, чтобы спросить вас о нашей любви
Ты просто скажи ему, что я ошибся:
«Пафос сумасшедший, он искал объятия
Внутри гнилого мира, сожженного ледяными сердцами».
Я буду бродить без цели и направления
Над капюшоном луна будет молчать
И скажу ей, ей в окружении бриллиантов:
Ошибки все еще предприняты шаги, вперед
Вы, кто слушает, не бойтесь делать ошибки
Ад - это перестать ходить
Отдай свое сердце времени, оно очистит его от зла
Вы знаете, когда вы умрете?
Когда ты перестанешь мечтать
Твои крылья из тюльпанов
Мои отвалились, я держу их в руках
Теперь лети и заставь небо цвести, любовь моя
Эта иссохшая душа однажды станет выше Бога
Я хотел бы прервать время, чтобы остановить тебя
Взяв вечный момент, чтобы просто посмотреть на тебя
И утонуть в этом океане твоих глаз
Рисовать радость без малейших штрихов
Все души, которых я любил, ушли
Они исчезли в тумане, не предупредив
И теперь, когда твоя милая улыбка тоже исчезла
Порожний весит более ста тысяч тонн
Я хотел бы прервать время, чтобы остановить тебя
Взяв вечный момент, чтобы просто посмотреть на тебя
И утонуть в этом океане твоих глаз
Рисовать радость без малейших штрихов
Все души, которых я любил, ушли
Они исчезли в тумане, не предупредив
И теперь, когда твоя милая улыбка тоже исчезла
Порожний весит более ста тысяч тонн
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Chi sono? 2021
Al tuo respiro 2017
Il segnale WoW! 2017
Pathos 2017
Mena dipinge le nuvole 2017
Fuoco d'amore (Introduzione) 2017
Mutation 1998
Under the Lence 1998
Rest Your Mind 1998
Scorned 1997
Love One Another ft. Pathos 2000
Non ti arrendere ft. Zampa, ElDoMino, Moder 2018
Weight of the World 1998
Source of Madness 1998
Innerspace 1998
L'universo è negli occhi ft. Pathos, Carlo Corallo 2020
Violence Breeds 1997
Insetti dentro l'ambra ft. Pathos 2021
Upstream 1997
Locus Amoenus 2020