| I got this picture of my old man smile on his face
| У меня есть эта фотография улыбки моего старика на лице
|
| Beer can good tan 78
| Пивная банка хороший загар 78
|
| Sitting in the lawn chair couldn’t got a damn care
| Сидеть в шезлонге было наплевать
|
| Never seen a wedding ring
| Никогда не видел обручальное кольцо
|
| There’s a girl in the background swinging her hips
| На заднем плане девушка качает бедрами
|
| Hands in the air, cigarette on her lips
| Руки в воздухе, сигарета на губах
|
| She suddenly looks like her mama did it, dang with a pretty thing
| Она вдруг выглядит так, как будто это сделала ее мама, черт возьми, с красивой вещью
|
| Thousand words I’m going to crow
| Тысяча слов, которые я собираюсь прокукарекать
|
| 30 years lived, and nobody went home
| 30 лет прожил, и никто не ушел домой
|
| May the good times never end
| Пусть хорошие времена никогда не заканчиваются
|
| Got shotgun wedding in the family tree
| Свадьба с дробовиком в генеалогическом древе
|
| Nine months later, come little on me
| Девять месяцев спустя, немного на меня
|
| Ratta- tat, rattle little basset net
| Ratta-tat, погремушка, маленькая сетка для бассета
|
| Smiling at the girl with the castanets
| Улыбается девушке с кастаньетами
|
| Six feet later now I’m out of the town
| Через шесть футов я уже не в городе
|
| 5 o’clock shadow, I don’t breaking em down
| 5-часовая тень, я их не сломаю
|
| Singing along with every song that you can’t forget
| Пойте вместе с каждой песней, которую вы не можете забыть
|
| 1000 songs burnt in my soul
| 1000 песен сгорели в моей душе
|
| 30 years later I could still sing em all | 30 лет спустя я все еще мог спеть их всех |