Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blues About You Baby, исполнителя - Delbert McClinton.
Дата выпуска: 23.09.2002
Язык песни: Английский
Blues About You Baby(оригинал) |
It’s finally sinkin' in, you ain’t comin' back |
Gonna get my old guitar down off the rack |
And sing the blues about ya baby |
Sing the blues about ya baby |
It’s really bringin' me down, I’m justa mopin' around |
Got the blues about ya baby |
The hardest thing honey 'bout havin' the blues |
Like I’m walkin' the floor in a dead man’s shoes |
Got the blues about ya baby |
Got the blues about ya baby |
Maybe this homemade wine’ll wash ya outta my mind |
Got the blues about ya baby |
I keep knockin' at the door but you won’t let me in |
But I’ll be back tomorrow night a knockin' again |
Got the blues about ya baby |
Got the blues about ya baby |
I’m a fool for you, I got nothin' to lose |
Got the blues about ya baby |
Honey if we had a little heart to heart |
Maybe we could find us a brand new start |
I got the blues about ya baby |
I got the blues about ya baby |
It’s really bringin' me down, I’m justa mopin' around |
Got the blues about ya baby |
Now I can’t sleep I just lay in bed |
Starin' at the ceiling, going' outta my head |
I got the blues about ya baby |
I got the blues about ya baby |
I’m a fool for you, I got nothin' to lose |
Got the blues about ya baby |
Ya know ya really oughta be ashamed of yourself |
For breakin' my heart and ruinin' my health |
Got the blues about ya baby |
Got the blues about ya baby |
You committed the crime, but I’m doin' the time |
Got the blues about ya baby |
Грусть О Тебе, Детка(перевод) |
Это, наконец, тонет, ты не вернешься |
Собираюсь снять свою старую гитару со стойки |
И пой блюз о тебе, детка |
Пой блюз о тебе, детка |
Это действительно сводит меня с ума, я просто хандрю |
Получил блюз о тебе, детка |
Самое сложное, дорогая, это блюз |
Как будто я иду по полу в обуви мертвеца |
Получил блюз о тебе, детка |
Получил блюз о тебе, детка |
Может быть, это домашнее вино смоет тебя с ума |
Получил блюз о тебе, детка |
Я продолжаю стучать в дверь, но ты не впускаешь меня |
Но я вернусь завтра ночью, чтобы снова постучать |
Получил блюз о тебе, детка |
Получил блюз о тебе, детка |
Я для тебя дурак, мне нечего терять |
Получил блюз о тебе, детка |
Дорогая, если бы у нас было немного по душам |
Может быть, мы могли бы найти нам новый старт |
У меня блюз о тебе, детка |
У меня блюз о тебе, детка |
Это действительно сводит меня с ума, я просто хандрю |
Получил блюз о тебе, детка |
Теперь я не могу спать, я просто лежу в постели |
Смотрю в потолок, вылетаю из головы |
У меня блюз о тебе, детка |
У меня блюз о тебе, детка |
Я для тебя дурак, мне нечего терять |
Получил блюз о тебе, детка |
Я знаю, что тебе действительно должно быть стыдно за себя |
За то, что разбил мне сердце и разрушил мое здоровье |
Получил блюз о тебе, детка |
Получил блюз о тебе, детка |
Вы совершили преступление, но я делаю время |
Получил блюз о тебе, детка |