| It’s finally sinkin' in, you ain’t comin' back
| Это, наконец, тонет, ты не вернешься
|
| Gonna get my old guitar down off the rack
| Собираюсь снять свою старую гитару со стойки
|
| And sing the blues about ya baby
| И пой блюз о тебе, детка
|
| Sing the blues about ya baby
| Пой блюз о тебе, детка
|
| It’s really bringin' me down, I’m justa mopin' around
| Это действительно сводит меня с ума, я просто хандрю
|
| Got the blues about ya baby
| Получил блюз о тебе, детка
|
| The hardest thing honey 'bout havin' the blues
| Самое сложное, дорогая, это блюз
|
| Like I’m walkin' the floor in a dead man’s shoes
| Как будто я иду по полу в обуви мертвеца
|
| Got the blues about ya baby
| Получил блюз о тебе, детка
|
| Got the blues about ya baby
| Получил блюз о тебе, детка
|
| Maybe this homemade wine’ll wash ya outta my mind
| Может быть, это домашнее вино смоет тебя с ума
|
| Got the blues about ya baby
| Получил блюз о тебе, детка
|
| I keep knockin' at the door but you won’t let me in
| Я продолжаю стучать в дверь, но ты не впускаешь меня
|
| But I’ll be back tomorrow night a knockin' again
| Но я вернусь завтра ночью, чтобы снова постучать
|
| Got the blues about ya baby
| Получил блюз о тебе, детка
|
| Got the blues about ya baby
| Получил блюз о тебе, детка
|
| I’m a fool for you, I got nothin' to lose
| Я для тебя дурак, мне нечего терять
|
| Got the blues about ya baby
| Получил блюз о тебе, детка
|
| Honey if we had a little heart to heart
| Дорогая, если бы у нас было немного по душам
|
| Maybe we could find us a brand new start
| Может быть, мы могли бы найти нам новый старт
|
| I got the blues about ya baby
| У меня блюз о тебе, детка
|
| I got the blues about ya baby
| У меня блюз о тебе, детка
|
| It’s really bringin' me down, I’m justa mopin' around
| Это действительно сводит меня с ума, я просто хандрю
|
| Got the blues about ya baby
| Получил блюз о тебе, детка
|
| Now I can’t sleep I just lay in bed
| Теперь я не могу спать, я просто лежу в постели
|
| Starin' at the ceiling, going' outta my head
| Смотрю в потолок, вылетаю из головы
|
| I got the blues about ya baby
| У меня блюз о тебе, детка
|
| I got the blues about ya baby
| У меня блюз о тебе, детка
|
| I’m a fool for you, I got nothin' to lose
| Я для тебя дурак, мне нечего терять
|
| Got the blues about ya baby
| Получил блюз о тебе, детка
|
| Ya know ya really oughta be ashamed of yourself
| Я знаю, что тебе действительно должно быть стыдно за себя
|
| For breakin' my heart and ruinin' my health
| За то, что разбил мне сердце и разрушил мое здоровье
|
| Got the blues about ya baby
| Получил блюз о тебе, детка
|
| Got the blues about ya baby
| Получил блюз о тебе, детка
|
| You committed the crime, but I’m doin' the time
| Вы совершили преступление, но я делаю время
|
| Got the blues about ya baby | Получил блюз о тебе, детка |