| Well the first time that I saw her
| Ну, в первый раз, когда я увидел ее
|
| Standing in the middle of the road
| Стоя посреди дороги
|
| Eyes as bright as Christmas lights
| Глаза яркие, как рождественские огни
|
| Wearing someone else’s clothes
| Носить чужую одежду
|
| I did my best to ignore her
| Я сделал все возможное, чтобы игнорировать ее
|
| But ignoring my best pretty soon
| Но игнорирование моего лучшего довольно скоро
|
| We spent the night all tangled tight
| Мы провели ночь, запутавшись
|
| In an armchair in my friend’s front room
| В кресле в гостиной моего друга
|
| I said darling you know, darling you know I can’t stay
| Я сказал, дорогая, ты знаешь, дорогая, ты знаешь, что я не могу остаться
|
| 'Cos I’ve given my heart and my word to a girl far away
| «Потому что я отдал свое сердце и свое слово далекой девушке
|
| I felt weak as she kissed my cheek, and sighed when I heard her say
| Я почувствовал слабость, когда она поцеловала меня в щеку, и вздохнул, когда услышал, как она сказала
|
| «Never knew I could get my heart broken in less than a day»
| «Никогда не знал, что мне разобьют сердце меньше чем за день»
|
| Oh and the next time that I saw her
| О, и в следующий раз, когда я увидел ее
|
| Must have been a year or more
| Должно быть, год или больше
|
| Face stained with mascara
| Лицо, испачканное тушью
|
| Shiverin' outside my door
| Дрожь за моей дверью
|
| I did my best to assure her
| Я сделал все возможное, чтобы заверить ее
|
| But assurance isn’t easy to give
| Но гарантировать нелегко
|
| If you’ve never been sure of anything much
| Если вы никогда ни в чем не были уверены
|
| You get less so the longer you live
| Вы получаете меньше, чем дольше вы живете
|
| She said «darling, you know, darling, you know I can’t stay
| Она сказала: «Дорогой, ты знаешь, дорогой, ты знаешь, что я не могу оставаться
|
| 'Cos I’ve given my heart and my word to a boy far away»
| «Потому что я отдала свое сердце и свое слово далекому мальчику»
|
| I spoke soft and pretended to cough, like I didn’t care either way
| Я говорил тихо и делал вид, что кашляю, как будто мне все равно
|
| Never knew I could get my heart broken, in so many ways
| Никогда не знал, что мне можно разбить сердце, так много способов
|
| And the last time that I saw her
| И в последний раз, когда я видел ее
|
| Standing in the pouring rain
| Стоя под проливным дождем
|
| Hair a little shorter
| Волосы немного короче
|
| But everything else looked the same
| Но все остальное выглядело так же
|
| I could’a told her that I adored her
| Я мог бы сказать ей, что обожаю ее
|
| She could’a said she felt the same way
| Она могла бы сказать, что чувствовала то же самое
|
| But we just smiled 'cos sometimes words
| Но мы просто улыбались, потому что иногда слова
|
| Aren’t the right words to say
| Неправильные слова, чтобы сказать
|
| We just smiled 'cos sometimes words
| Мы просто улыбались, потому что иногда слова
|
| Aren’t the right words to say | Неправильные слова, чтобы сказать |