Перевод текста песни The Long Road - Passenger

The Long Road - Passenger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Long Road, исполнителя - Passenger.
Язык песни: Английский

The Long Road

(оригинал)

Долгая дорога

(перевод на русский)
You've walked the long road and you've worn it wellПозади долгая дорога, ты прошёл её достойно.
You stitched yourself up when you fellТы латал свои раны после падений,
Keep your memories in jarsЗапирал свои воспоминания на замок,
Carry secrets in scarsПронёс секреты в шрамах,
Beneath your shellПод своим панцирем.
--
You've seen some good days, and some bad ones tooТы повидал хорошие и плохие дни,
You weave through fashion and trendТы лавировал в запросах моды и стиля.
You've seen a sun rise on an ocean blueТы видел восход солнца нал синим морем,
You've seen it set for the dearest of friendsТы видел, как закатилось солнце твоего самого дорого друга.
--
You found faith but you chose to doubt itТы нашёл веру, но усомнился в ней,
You found love but you left without itТы нашёл любовь, но остался в одиночестве,
And now you don't want to talk about itИ теперь ты не хочешь об этом говорить.
--
You travelled down through foreign landsТы странствовал по землям чужбины,
Touched mountain tops and golden sandПрикоснулся к горным вершинам и золотым пескам,
Seen pyramids and temples made of stoneПовидал пирамиды и каменные храмы.
Keep seashells in a cashmere scarfТы хранишь морские ракушки, завёрнутые в кашемировый палантин,
A treasured book of photographsИ драгоценный альбом с фотографиями:
In every single one you stand aloneНа каждом снимке ты стоишь один.
--
You've seen Vienna and the Berlin wallТы видел Вену и Берлинскую стену.
As you watched the decades fallПока ты наблюдал за тем, как проходят десятилетия,
The letters that you wrote never made it homeТвои письма ни разу не дошли домой.
Your birthdays flew past like JuneТвои дни рождения пролетали незаметно, как июнь,
With Christmas days in hotel roomsА с ними Рождество в гостиницах
And new years eve with people you don't knowИ празднования нового года с незнакомыми людьми.
--
You built friendships but they sailed without youТы заводил друзей, но они уходили от тебя,
You never meant it and that's why they doubt youТебе не нужна была дружба, потому друзья тебе не доверяли,
And they don't ever talk about youИ они никогда о тебе не говорят.
--
And you're older than you used to beТы старше возраста, к которому привык,
The mirror weaves a tapestryЗеркало сплетает завесу
Of lines that dance and shimmer 'round your eyesИз морщинок, которые танцуют и лучатся вокруг твоих глаз.
You stare back at a man, forever holding out his handТы оглядываешься в поисках того, кто вечно держал бы тебя за руку,
As if the answer's going to fall out of the skyЖдёшь, что ответ на все твои беды упадёт с неба.
--
But the penny never droppedТы так и не понял, что
No man has ever stopped time from flying byНикто не остановит неумолимый ход времени.
--

The Long Road

(оригинал)
You’ve walked a long road and you’ve worn it well
You stitched yourself up when you fell
Keep your memories in jars
Carry secrets and scars beneath your shell
You’ve seen some good days and some bad ones too
You weave through fashion and trend
You’ve seen the sun rise on an ocean blue
You’ve seen it set for the dearest of friends
You found faith but you chose to doubt it
You found love but you left without it
Now you don’t want to talk about it
You travelled down through foreign lands
Touched mountain tops and golden sands
Seen pyramids and temples made of stone
Keep seashells in a cashmere scarf
A treasured book of photographs
In every single one you stand alone
You’ve seen Vienna and the Berlin wall
As you watch the decades fall
The letters that you wrote never made it home
Your birthdays flew past like June
With Christmas days in hotel rooms
And New Year’s eve with people you don’t know
You built friendships but they sailed without you
You never meant it and that’s why they doubt you
And they don’t ever talk about you
You’re older than you used to be
The mirror weaves a tapestry
Of lines that dance and shimmer 'round your eyes
You stare back at a man, forever holding out his hand
As if the answer is gonna fall out of the sky
But the penny never dropped
And no man has ever stopped time from flying by

Долгая дорога

(перевод)
Вы прошли долгий путь и хорошо его носили
Вы зашили себя, когда упали
Храните свои воспоминания в банках
Носите секреты и шрамы под своей оболочкой
Вы видели несколько хороших дней и несколько плохих тоже
Вы переплетаетесь с модой и тенденциями
Вы видели восход солнца над голубым океаном
Вы видели его набор для самых дорогих друзей
Вы нашли веру, но предпочли усомниться в ней
Ты нашел любовь, но ушел без нее
Теперь вы не хотите говорить об этом
Вы путешествовали по чужим землям
Тронутые горные вершины и золотые пески
Видели пирамиды и храмы из камня
Держите ракушки в кашемировом шарфе
Заветная книга фотографий
В каждом из них вы одиноки
Вы видели Вену и Берлинскую стену
Пока вы смотрите, как падают десятилетия
Письма, которые вы написали, так и не вернулись домой
Твои дни рождения пролетели, как июнь.
С рождественскими днями в гостиничных номерах
И в новогоднюю ночь с незнакомыми людьми
Вы построили дружбу, но они плыли без вас
Вы никогда этого не имели в виду и поэтому они сомневаются в вас
И они никогда не говорят о тебе
Вы старше, чем раньше
Зеркало ткет гобелен
Линии, которые танцуют и мерцают вокруг твоих глаз
Ты смотришь на человека, вечно протягивающего ему руку
Как будто ответ упадет с неба
Но копейка никогда не падала
И ни один человек никогда не останавливал летящее время
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sword from the Stone 2020
Young as the Morning Old as the Sea
Simple Song 2017
Anywhere 2016
When We Were Young
The Wrong Direction 2019
Home
Everything
Beautiful Birds ft. Birdy 2016
Fool's Gold
Somebody's Love
Life's for the Living 2019
Wicked Man's Rest 2013
Sweet Louise 2017
All the Little Lights 2019
Feather on the Clyde 2019
House on a Hill 2010
Fear of Fear 2015
Caravan 2017
Staring at the Stars 2019

Тексты песен исполнителя: Passenger