Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Long Road , исполнителя - Passenger. Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Long Road , исполнителя - Passenger. The Long Road(оригинал) | Долгая дорога(перевод на русский) |
| You've walked the long road and you've worn it well | Позади долгая дорога, ты прошёл её достойно. |
| You stitched yourself up when you fell | Ты латал свои раны после падений, |
| Keep your memories in jars | Запирал свои воспоминания на замок, |
| Carry secrets in scars | Пронёс секреты в шрамах, |
| Beneath your shell | Под своим панцирем. |
| - | - |
| You've seen some good days, and some bad ones too | Ты повидал хорошие и плохие дни, |
| You weave through fashion and trend | Ты лавировал в запросах моды и стиля. |
| You've seen a sun rise on an ocean blue | Ты видел восход солнца нал синим морем, |
| You've seen it set for the dearest of friends | Ты видел, как закатилось солнце твоего самого дорого друга. |
| - | - |
| You found faith but you chose to doubt it | Ты нашёл веру, но усомнился в ней, |
| You found love but you left without it | Ты нашёл любовь, но остался в одиночестве, |
| And now you don't want to talk about it | И теперь ты не хочешь об этом говорить. |
| - | - |
| You travelled down through foreign lands | Ты странствовал по землям чужбины, |
| Touched mountain tops and golden sand | Прикоснулся к горным вершинам и золотым пескам, |
| Seen pyramids and temples made of stone | Повидал пирамиды и каменные храмы. |
| Keep seashells in a cashmere scarf | Ты хранишь морские ракушки, завёрнутые в кашемировый палантин, |
| A treasured book of photographs | И драгоценный альбом с фотографиями: |
| In every single one you stand alone | На каждом снимке ты стоишь один. |
| - | - |
| You've seen Vienna and the Berlin wall | Ты видел Вену и Берлинскую стену. |
| As you watched the decades fall | Пока ты наблюдал за тем, как проходят десятилетия, |
| The letters that you wrote never made it home | Твои письма ни разу не дошли домой. |
| Your birthdays flew past like June | Твои дни рождения пролетали незаметно, как июнь, |
| With Christmas days in hotel rooms | А с ними Рождество в гостиницах |
| And new years eve with people you don't know | И празднования нового года с незнакомыми людьми. |
| - | - |
| You built friendships but they sailed without you | Ты заводил друзей, но они уходили от тебя, |
| You never meant it and that's why they doubt you | Тебе не нужна была дружба, потому друзья тебе не доверяли, |
| And they don't ever talk about you | И они никогда о тебе не говорят. |
| - | - |
| And you're older than you used to be | Ты старше возраста, к которому привык, |
| The mirror weaves a tapestry | Зеркало сплетает завесу |
| Of lines that dance and shimmer 'round your eyes | Из морщинок, которые танцуют и лучатся вокруг твоих глаз. |
| You stare back at a man, forever holding out his hand | Ты оглядываешься в поисках того, кто вечно держал бы тебя за руку, |
| As if the answer's going to fall out of the sky | Ждёшь, что ответ на все твои беды упадёт с неба. |
| - | - |
| But the penny never dropped | Ты так и не понял, что |
| No man has ever stopped time from flying by | Никто не остановит неумолимый ход времени. |
| - | - |
The Long Road(оригинал) |
| You’ve walked a long road and you’ve worn it well |
| You stitched yourself up when you fell |
| Keep your memories in jars |
| Carry secrets and scars beneath your shell |
| You’ve seen some good days and some bad ones too |
| You weave through fashion and trend |
| You’ve seen the sun rise on an ocean blue |
| You’ve seen it set for the dearest of friends |
| You found faith but you chose to doubt it |
| You found love but you left without it |
| Now you don’t want to talk about it |
| You travelled down through foreign lands |
| Touched mountain tops and golden sands |
| Seen pyramids and temples made of stone |
| Keep seashells in a cashmere scarf |
| A treasured book of photographs |
| In every single one you stand alone |
| You’ve seen Vienna and the Berlin wall |
| As you watch the decades fall |
| The letters that you wrote never made it home |
| Your birthdays flew past like June |
| With Christmas days in hotel rooms |
| And New Year’s eve with people you don’t know |
| You built friendships but they sailed without you |
| You never meant it and that’s why they doubt you |
| And they don’t ever talk about you |
| You’re older than you used to be |
| The mirror weaves a tapestry |
| Of lines that dance and shimmer 'round your eyes |
| You stare back at a man, forever holding out his hand |
| As if the answer is gonna fall out of the sky |
| But the penny never dropped |
| And no man has ever stopped time from flying by |
Долгая дорога(перевод) |
| Вы прошли долгий путь и хорошо его носили |
| Вы зашили себя, когда упали |
| Храните свои воспоминания в банках |
| Носите секреты и шрамы под своей оболочкой |
| Вы видели несколько хороших дней и несколько плохих тоже |
| Вы переплетаетесь с модой и тенденциями |
| Вы видели восход солнца над голубым океаном |
| Вы видели его набор для самых дорогих друзей |
| Вы нашли веру, но предпочли усомниться в ней |
| Ты нашел любовь, но ушел без нее |
| Теперь вы не хотите говорить об этом |
| Вы путешествовали по чужим землям |
| Тронутые горные вершины и золотые пески |
| Видели пирамиды и храмы из камня |
| Держите ракушки в кашемировом шарфе |
| Заветная книга фотографий |
| В каждом из них вы одиноки |
| Вы видели Вену и Берлинскую стену |
| Пока вы смотрите, как падают десятилетия |
| Письма, которые вы написали, так и не вернулись домой |
| Твои дни рождения пролетели, как июнь. |
| С рождественскими днями в гостиничных номерах |
| И в новогоднюю ночь с незнакомыми людьми |
| Вы построили дружбу, но они плыли без вас |
| Вы никогда этого не имели в виду и поэтому они сомневаются в вас |
| И они никогда не говорят о тебе |
| Вы старше, чем раньше |
| Зеркало ткет гобелен |
| Линии, которые танцуют и мерцают вокруг твоих глаз |
| Ты смотришь на человека, вечно протягивающего ему руку |
| Как будто ответ упадет с неба |
| Но копейка никогда не падала |
| И ни один человек никогда не останавливал летящее время |
| Название | Год |
|---|---|
| Sword from the Stone | 2021 |
| Young as the Morning Old as the Sea | |
| Simple Song | 2017 |
| Anywhere | 2016 |
| When We Were Young | |
| Fool's Gold | |
| Beautiful Birds ft. Birdy | 2016 |
| The Wrong Direction | 2019 |
| Home | |
| Everything | |
| Somebody's Love | |
| Life's for the Living | 2019 |
| Wicked Man's Rest | 2013 |
| All the Little Lights | 2019 |
| House on a Hill | 2010 |
| Fear of Fear | 2015 |
| Staring at the Stars | 2019 |
| Sweet Louise | 2017 |
| Things That Stop You Dreaming | 2019 |
| Feather on the Clyde | 2019 |