Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fear of Fear, исполнителя - Passenger.
Дата выпуска: 22.04.2015
Язык песни: Английский
Fear of Fear(оригинал) | Боязнь страха(перевод на русский) |
Fill my lungs full of smoke | Заполняю лёгкие дымом, |
Fill my belly full of beer | Заполняю утробу пивом, |
Fill my nights with bad jokes | Заполняю свои ночи дурными шутками |
Told by folk full of fear | Авторства скованных страхом людей, |
Fill my eyes with a stinging | Заполняю глаза жгучей болью, |
Fill my time with wishing she was here | Заполняю своё время сожалением о том, что её нет рядом. |
- | - |
Fill my wide with a narrow | Перекрываю дарованный мне простор узостью, |
Fill my safe full of danger | Разрушаю своё спокойствие опасностями, |
Fill my bed full of shadows | Заполняю свою постель тенями, |
Fill my dreams full of strangers | Заполняю свои мечты незнакомцами, |
Fill my ears with a ringing | Заполняю свой слух звоном, |
Fill my heart with a fear of fear | Заполняю своё сердце боязнью страха. |
- | - |
Well fill my cup half empty cos it's never been half full | Моя чарка наполовину пуста, но никогда не была наполовину полной. |
Fill me up paint me over like a damp patch on the wall | Вдохни в меня жизнь, покрой меня краской как пятно сырости на стене. |
Leave me lying on my stomach on your neighbour's bathroom floor | Оставь меня лежать ничком на полу в ванной комнате соседа. |
I'm only here until tomorrow anyway | В любом случае, я здесь только до завтра. |
I'm burning up like a fever that rages in the night | Я вспыхиваю как лихорадка, которая бушует ночью. |
Spark me up I'm a firework I'll burst into light | Зажги меня, я фейерверк, который выльется зарницей. |
Cos it's better to burn out than to fade out of sight | Ведь лучше ярко сгореть, чем медленно гаснуть на глазах. |
That's what someone told me anyway | По крайней мере, так кто-то сказал мне. |
- | - |
So fill my lungs full of smoke | И я заполняю лёгкие дымом, |
Fill my belly full of beer | Заполняю утробу пивом, |
Fill my nose full of cocaine | Заполняю ноздри дурманом, |
Fill my eyes full of tears | Заполняю глаза слезами, |
Fill my short with a longing | Заполняю свой краткий век тоской, |
Fill my time with wishing I wasn't here | Заполняю своё время сожалением о том, что я здесь, а не там. |
- | - |
Oh fill my past with regrets | О, я заполняю прошлое разочарованиями, |
Wrap my present in brown paper | Заворачиваю настоящее в грубую бумагу, |
Fill my future with promises that promise to come later | Заполняю будущее зароками с отсрочками на потом, |
Fill my heart with a stinging | Заполняю своё сердце жгучей болью, |
Fill my heart with a fear of fear | Заполняю своё сердце боязнью страха. |
Fear of Fear(оригинал) |
Well, fill my lungs full of smoke |
Fill my belly full of beer |
Fill my nights with bad jokes told by folks full of fear |
Fill my eyes with a stinging |
Fill my time with wishing she was here |
Well, fill my wide with the narrow |
Fill my safe full of danger |
Fill my bed full of shadows |
Fill my dreams full of strangers |
Fill my ears with a ringing |
Fill my heart with a fear of fear |
Well, fill my cup half empty cause it’s never been half full |
Fill me up, paint me over, like a damp patch on the wall |
Leave me lying on my stomach on your neighbour’s bathroom floor |
I’m only here till tomorrow anyway |
I’m burning up, like a fever that rages in the night |
Spark me up, I’m a firework I’ll burst into light |
For it’s better to burn out than to fade out of sight |
That’s what someone told me anyway |
So fill my lungs full of smoke |
Fill my belly full of beer |
Fill my nose full of cocaine |
Fill my eyes full of tears |
Fill my short with a longing |
Fill my time with wishing I wasn’t here |
Oh, fill my past with regret |
Wrap my present in brown paper |
Fill my future with promises, the promised come later |
Fill my heart with a stinging |
Fill my heart with a fear of fear |
Страх перед страхом(перевод) |
Ну, наполни мои легкие дымом |
Наполни мой живот пивом |
Наполни мои ночи плохими шутками, рассказанными людьми, полными страха. |
Наполни мои глаза жжением |
Заполните мое время желанием, чтобы она была здесь |
Ну, наполни мое широкое узким |
Наполните мой сейф полным опасностей |
Наполни мою кровать тенями |
Наполни мои сны незнакомцами |
Наполни мои уши звоном |
Наполни мое сердце страхом перед страхом |
Ну, наполни мою чашку наполовину пустой, потому что она никогда не была наполовину полной |
Наполни меня, закрась меня, как влажное пятно на стене |
Оставь меня лежать на животе на полу в ванной твоего соседа |
Я все равно здесь только до завтра |
Я сгораю, как лихорадка, бушующая в ночи |
Зажги меня, я фейерверк, я вспыхну |
Ибо лучше сгореть, чем исчезнуть из виду |
Это то, что кто-то сказал мне во всяком случае |
Так что наполни мои легкие дымом |
Наполни мой живот пивом |
Наполни мой нос кокаином |
Наполни мои глаза слезами |
Наполни мою короткую тоской |
Заполните мое время желанием, чтобы меня здесь не было |
О, наполни мое прошлое сожалением. |
Заверните мой подарок в коричневую бумагу |
Наполни мое будущее обещаниями, обещанное придет позже. |
Наполни мое сердце жалом |
Наполни мое сердце страхом перед страхом |