| In an old house on a hillside
| В старом доме на склоне холма
|
| Next to the sea
| Рядом с морем
|
| Far from the madness, that folds around me
| Вдали от безумия, которое окружает меня.
|
| Peaceful and gentle, like sails on the breeze
| Мирный и нежный, как паруса на ветру
|
| In an old house on a hillside
| В старом доме на склоне холма
|
| Next to the sea
| Рядом с морем
|
| There’s a warm light on a cold night
| В холодную ночь есть теплый свет
|
| And clean cotton sheets
| И чистые хлопковые простыни
|
| Soap smelling skin and tingling feet
| Кожа с запахом мыла и покалыванием в ногах
|
| With stars lining the skyline
| Со звездами на горизонте
|
| And shine through the trees
| И светить сквозь деревья
|
| In an old house on a hillside
| В старом доме на склоне холма
|
| Next to the sea
| Рядом с морем
|
| And when the autumn comes down
| И когда приходит осень
|
| We’ll get what we need from the town
| Мы получим то, что нам нужно от города
|
| And all of our friends will be round
| И все наши друзья будут рядом
|
| In an old house on a hillside
| В старом доме на склоне холма
|
| Next to the sea
| Рядом с морем
|
| Moon white as paper and night black as sleep
| Луна белая как бумага и ночь черная как сон
|
| With old things behind us and new things to be
| Старое осталось позади, а новое предстоит
|
| In an old house on a hillside
| В старом доме на склоне холма
|
| Next to the sea
| Рядом с морем
|
| And when the sunshine comes down
| И когда солнце садится
|
| My hair will turn golden
| Мои волосы станут золотыми
|
| And my skin will turn brown
| И моя кожа станет коричневой
|
| And all of our friends will be round | И все наши друзья будут рядом |