| I walked the steps of my father today | Сегодня я шёл дорогой, по которой ходил отец, | 
| Worked till I froze and my face turned grey | Я работал, пока не промёрз, пока не посерело лицо, | 
| And all of my fingers calloused and worn to the bone | Пока пальцы не огрубели под мозолями и не стёрлись до костей, | 
| And I felt like a child in a world full of men | И вдруг я почувствовал себя ребёнком в мире взрослых, | 
| Trying to capture that something again | Пытался вновь уловить это ощущение, | 
| Strong as an ox but slowly turning to stone | Сильный как вол, но медленно превращающийся в камень. | 
| - | - | 
| Walking away from this room dark and grey | Я выхожу из этой тёмной серой комнаты, | 
| Smoke hangs in clouds and the old echo plays | Парят клубы дыма, и отдаётся старое эхо | 
| - | - | 
| And the music is soft | И тихая музыка, | 
| And the voice it is hushed | И приглушённый голос, | 
| And the boy he has loved | Вот мальчик, которого он любил, | 
| And the man he has lost | И мужчина, которого он так и не увидел. | 
| - | - | 
| And I walk out in the rain | И я иду под дождём | 
| All over again | Снова в первый раз. | 
| - | - | 
| I felt the touch of my mother today | Сегодня я почувствовал прикосновение мамы, | 
| Gently pushing me forward again | Она снова мягко подталкивала меня вперёд, | 
| Closing my eyes but still feeling the way | Даже закрыв глаза, я ощущал ориентир. | 
| And I'm clutching at fingers through crumples & creases | И я стискиваю пальцы сквозь морщинки и складки, | 
| I came to my senses it cut me to pieces | Я очнулся разбитым на кусочки, | 
| 'Cause I needed more but I was pulling away | Ведь я должен был большее, но всё оттягивал. | 
| - | - | 
| Walking alone with these legs made of stone | Я иду один на своих окаменевших ногах, | 
| And I'm almost dry and I'm almost home | И я почти сух, и я почти дома, | 
| - | - | 
| Where the photographs smile | Там, где фотографии улыбаются | 
| And I'm still someone's child | И я всё ещё чей-то ребёнок, | 
| And my place it is set | Там, где для меня есть место, | 
| So I'll stay for a while | Я побуду здесь немного – | 
| - | - | 
| Till I walk out in the rain | Пока иду под дождём, | 
| Like water would stain | Пока вода всё перекрашивает | 
| And I'm born all over again | И я рождаюсь заново. | 
| - | - | 
| So I walk out in the rain | Я иду под дождём, | 
| Like water would stain | Пока вода всё перекрашивает, | 
| And I'm born all over again | И я рождаюсь заново. | 
| - | - | 
| And I walk out in the rain... | Я иду под дождём... |