| Help me stay awake I'm falling asleep | Помоги мне остаться в сознании, я засыпаю, |
| And I don't want to fall asleep | Но я не хочу спать, |
| While you're here | Пока ты здесь, |
| You're gonna leave when the alarm clock beeps | Ты уйдешь как только прозвенит будильник, |
| And it will beep any moment | А он зазвенит в любой момент, |
| My dear | Дорогая. |
| - | - |
| And all that we have will be locked into memory | Всё, что между нами было, превратиться в воспоминание, |
| Like everything that we've had before | Всё то, что у нас было прежде, |
| So I will stay awake | Поэтому я выстою, |
| And I will watch the fire burning | Я буду смотреть, как горит огонь, |
| And keep the hungry wolves from the door | И держать голодных волков подальше от двери. |
| - | - |
| Help me find my way back to the bread crumbs | Помоги по хлебным крошкам найти дорогу назад, |
| I've wandered alone through the trees | Я в одиночестве пробирался сквозь деревья, |
| The lights are dimming in the windows of the houses | В окнах домов тускнеет свет, |
| And my heart is starting to freeze | А моё сердце леденеет. |
| - | - |
| See we have light but we won't use it | Видишь, у нас есть свет, но мы не хотим им воспользоваться, |
| We're scared we'll lose it if we don't use it | Мы напуганы и потеряем его, так и не приняв, |
| Then we'll die here in the dark | А затем погибнем в темноте, |
| They will find us hopeless and helpless | Нас найдут отчаявшимися и беспомощными, |
| And clutching our frozen hearts | И захватят наши ледяные сердца. |
| - | - |
| But you and I well we'll be buried side by side | Нас похоронят плечом к плечу, |
| And time it won't mean a thing | И время уже ничего не будет значить, |
| I'll be your underground groom | Я буду твоим женихом под землёй, |
| You'll be my underground bride | Ты будешь моей невестой под землёй. |
| - | - |
| Please can you help me keep my head above the water | Прошу, помоги удержать голову над водой, |
| I have cramp in both of my calves | Меня схватила судорога, |
| Yeah my lungs are filling up with cold dirty water | А лёгкие наполняются холодной грязной водой, |
| But I've a sickness that is making me laugh | Я болен и это заставляет меня смеяться, |
| See we have boat but we don't think it | Видишь, у нас есть лодка, но мы не думаем о ней, |
| We're scared we'll sink but we'll drink it | Мы напуганы и утонем, |
| If we never find that raft | Если никогда не найдём плот, |
| We will sink down to the bottom of the ocean | И мы опустимся на дно океана |
| With the fishes that glow in the dark | Вместе с рыбами, светящимися в темноте. |
| - | - |
| But you and I well we'll sink down side by side | Мы пойдём ко дну плечом к плечу, |
| And time it won't mean a thing | И время уже ничего не будет значить, |
| I'll be your underwater groom | Я буду твоим женихом под водой, |
| You'll be my underwater bride | Ты будешь моей невестой под водой. |
| - | - |
| And oh the lights are fading my love | Свет угасает, моя любовь, |
| And oh the water's filling me up | А вода меня наполняет, |
| And oh the lights are fading my love | Свет угасает, моя любовь... |