Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Feather on the Clyde, исполнителя - Passenger.
Дата выпуска: 20.01.2019
Язык песни: Английский
Feather on the Clyde(оригинал) | Пёрышко на реке Клайд(перевод на русский) |
There is a river that runs through Glasgow, | Есть река, которая протекает через Глазго, |
And he makes her and he breaks her and he takes her into parts. | И он создаёт и ломает её, и он разбивает её на части. |
And a current just like my blood flows, | И поток течёт, как моя кровь, |
Down from the hills, round aching bones to my restless heart. | Вниз с холмов, вокруг ноющих костей к моему беспокойному сердцу. |
- | - |
Well I would swim but the river is so wide and i'm, | Знаешь, я бы поплыл, но река настолько велика, и я, |
Scared I won't make it to the other side and well, | Боюсь, что я не доберусь до другой стороны и, |
God knows I've failed but he knows that I've tried. | Бог знает, что я потерпел неудачу, но он знает, что я пытался. |
I long for something that's safe and warm, | Я ищу нечто безопасное и тёплое, |
That all I have is all that is gone | Всё, что у меня было, исчезло навсегда |
I was as helpless and as hopeless as a Feather on the Clyde. | Я был так беспомощен и таким же отчаявшимся, как пёрышко на реке Клайд |
- | - |
And on one side all the lights glow, | И с одной стороны, все огни светятся, |
And the folks know where the kids go when the music and the drinking starts. | И люди знают, куда убегают дети, когда начинает играть музыка и начинают пить. |
And on the other side where no cars go, | И на другой стороне, где нет автомобилей, |
Up to the hills, and round aching bones to my restless heart. | До холмов, вокруг ноющих костей в моё беспокойное сердце. |
- | - |
Well I would swim but the river is so wide and i'm, | Знаешь, я бы поплыл, но река настолько велика, и я, |
Scared I won't make it to the other side and well, | Боюсь, что я не доберусь до другой стороны и, |
God knows I've failed but he knows that I've tried. | Бог знает, что я потерпел неудачу, но он знает, что я пытался. |
I long for something that's safe and warm, | Я ищу нечто безопасное и тёплое, |
But all I have is all that is gone | Всё, что у меня было, исчезло навсегда |
I was as helpless and as hopeless as a Feather on the Clyde, oh no. | Я был так беспомощен и таким же отчаявшимся, как пёрышко на реке Клайд, о нет.. |
- | - |
And the sun sets late in Glasgow, | И солнце поздно заходит в Глазго, |
The daylight and the city part. | Дневной свет и части города. |
And I think of you in Glasgow, | И я думаю о тебе в Глазго, |
‘cause you're all that's safe, you're all that's warm, my restless heart. | Потому что ты — безопасность, ты — тепло, моё беспокойное сердце. |
Feather on the Clyde(оригинал) |
Well there’s a river that runs through Glasgow |
And it makes her but it breaks her |
And takes her in two parts |
And a current just like my blood flows |
Down from the hills |
Round aching bones to my restless heart |
Well I would swim but the river is so wide |
And I’m scared I won’t make it to the other side |
Well, God knows I’ve failed but He knows that I’ve tried |
I long for something that’s safe and warm |
But all I have is all that is gone |
I’m as helpless and as hopeless as a feather on the Clyde |
On one side all the lights glow |
And the folks know and the kids go |
Where the music and the drinking starts |
On the other side where no cars go |
Up to the hills that stand alone like my restless heart |
Well I would swim but the river is so wide |
And I’m scared I won’t make it to the other side |
Well, God knows I’ve failed but He knows that I’ve tried |
I long for something that’s safe and warm |
But all I have is all that is gone |
I’m as helpless and as hopeless as a feather on the Clyde |
The sun sets late in Glasgow |
And the daylight and the city part |
And I think of you in Glasgow |
Cause you’re all that’s safe |
You’re all that’s warm in my restless heart |
Перо на Клайде(перевод) |
Ну, есть река, которая протекает через Глазго |
И это делает ее, но ломает ее |
И разделяет ее на две части |
И ток, как течет моя кровь |
Вниз с холмов |
Круглые ноющие кости в моем беспокойном сердце |
Ну, я бы поплавал, но река такая широкая |
И я боюсь, что не доберусь до другой стороны |
Ну, Бог знает, что я потерпел неудачу, но Он знает, что я пытался |
Я жажду чего-то безопасного и теплого |
Но все, что у меня есть, это все, что ушло |
Я так же беспомощен и так же безнадежен, как перо на Клайде |
С одной стороны светятся все огни |
И люди знают, и дети идут |
Где начинается музыка и выпивка |
С другой стороны, где не ездят машины |
До холмов, которые стоят одиноко, как мое беспокойное сердце |
Ну, я бы поплавал, но река такая широкая |
И я боюсь, что не доберусь до другой стороны |
Ну, Бог знает, что я потерпел неудачу, но Он знает, что я пытался |
Я жажду чего-то безопасного и теплого |
Но все, что у меня есть, это все, что ушло |
Я так же беспомощен и так же безнадежен, как перо на Клайде |
Солнце поздно садится в Глазго |
И дневной свет, и городская часть |
И я думаю о тебе в Глазго |
Потому что ты все в безопасности |
Ты все, что тепло в моем беспокойном сердце |