| Well I see the girl running
| Ну, я вижу девушку, бегущую
|
| With no shoes on her feet
| Без обуви на ногах
|
| Jumping shade to shadow
| Прыжки из тени в тень
|
| In this deafening heat
| В этой оглушительной жаре
|
| And I hear the trains coming
| И я слышу приближающиеся поезда
|
| And the drunk man singing on the street
| И пьяный мужчина поет на улице
|
| And the fan on the ceiling
| И вентилятор на потолке
|
| Reeling
| шатается
|
| Me in to sleep
| Я спать
|
| And I dream silent movies
| И мне снятся немые фильмы
|
| Black and white memories I suppose
| Черно-белые воспоминания, я полагаю
|
| They’re the same old stories
| Это те же старые истории
|
| But wearing in different clothes
| Но в разной одежде
|
| La la la la la la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la la la la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la la la la la
| Ла ла ла ла ла ла ла
|
| La la la la la la la
| Ла ла ла ла ла ла ла
|
| La la
| Ла-ла
|
| La la la la la la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la la la la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la la la la la
| Ла ла ла ла ла ла ла
|
| La la la la la la la
| Ла ла ла ла ла ла ла
|
| La
| Ла
|
| So where’s the girl running
| Так куда бежит девушка
|
| With no shoes on her feet
| Без обуви на ногах
|
| Cos there’s no shade nor shadow
| Потому что нет ни тени, ни тени
|
| In this deafening heat | В этой оглушительной жаре |