| Got a pinch of tobacco in my pocket | В моём кармане щепотка табака, |
| I'm not gonna roll it no I'm not gonna smoke it | Я не скручу его, нет, я не выкурю его |
| Til we're staring at the stars and the rockets | До тех пор, пока мы не будем смотреть на звёзды и ракеты, |
| Twinkling in the silvery night | Мерцающие в ясной ночи. |
| | |
| Two sips of whiskey in the flask but I'm not gonna drink them | Два глотка виски во фляге, но я не собираюсь выпивать их, |
| I swear I'll make it last | Клянусь, я сохраню их |
| Til we're drinking out of the same glass again | До тех пор, пока мы снова не будем пить из одного бокала. |
| | |
| And though the sand may be washed by the sea | И хотя песок может смыть морской волной, |
| And the old will be lost in the new | А старое будет потеряно в новом, |
| Well four will not wait for three | Пусть четверо не будут ждать троих, |
| For three never waited for two | Потому что трое никогда не ждали двоих, |
| And though you will not wait for me | И хотя ты не будешь ждать меня, |
| I'll wait for you | Я буду ждать тебя. |
| | |
| Got a polaroid picture in my wallet | В моём бумажнике снимок, сделанный "Полароидом", |
| I'm not going to tear it no I'm not gonna spoil it | Я не разорву его, нет, я не испорчу его. |
| It's an unspoken heartbreak | Эту невысказанную печаль, |
| A heartbroken handshake I'll take with me where I go | Рукопожатие разбитого сердца я беру с собой, куда бы ни шёл. |
| | |
| And three words on the tip of my tongue | И трём словам на кончике моего языка |
| Not to be spoken nor sung | Не быть сказанными, спетыми |
| Or whispered to anyone | Или прошептанными никому |
| Til I scream them at the top of my lungs again | До тех пор, пока я снова не прокричу их что есть мочи. |
| | |
| And though the sand may be washed by the sea | И хотя песок может смыть морской волной, |
| And the old will be lost in the new | А старое будет потеряно в новом, |
| Well four will not wait for three | Пусть четверо не будут ждать троих, |
| For three never waited for two | Потому что трое никогда не ждали двоих, |
| And though you will not wait for me | И хотя ты не будешь ждать меня, |
| I'll wait for you | Я буду ждать тебя, |
| I'll wait for you | Я буду ждать тебя, |
| And I'll wait for you | Но я буду ждать тебя. |
| | |
| Got a pinch of tobacco in my pocket | В моём кармане щепотка табака, |
| I'm not gonna roll it no I'm not gonna smoke it | Я не скручу его, нет, я не выкурю его |
| Til we're staring at the stars and the rockets | До тех пор, пока мы не будем смотреть на звёзды и ракеты, |
| Twinkling in the silvery night | Мерцающие в ясной ночи. |