Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Four Horses, исполнителя - Passenger. Песня из альбома Wicked Man's Rest, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 15.10.2013
Лейбл звукозаписи: Black Crow
Язык песни: Английский
Four Horses(оригинал) |
Four horses pull a carriage through an empty street |
And though the day is cold & still they are not |
Breathing They make no sound at all |
As easily as water finds its way to ground |
They bleed into the brick and are gone |
And I have seen what I have seen as I fall |
Like a whisper in the dome of St Paul |
The drowning man’s forgot what he’s called |
But he illuminates our town for us all |
Walk up the narrow staircase from the balcony |
And at the top go out and grip the golden railing |
The view from up here really takes your breath away |
You step out of of your skin and you’re gone |
So follow me down to the riverside, honey |
We can pack our bags and take all our money |
We can fly away, we can fly away |
Take me down to the railway tracks |
We can cross the bridge where the sun sets, baby |
We can fly away, we can fly away |
Take me down, take me down |
Fly away, fly away |
The day is cold and still and there’s no reason |
To make a sound at all |
As easily as water finds its way to ground |
And I have seen what I have seen as I fall |
Like a whisper in the dome of St Paul |
The drowning man’s forgot what he’s called |
But he illuminates our town for us all |
Четыре Лошади(перевод) |
Четыре лошади тянут повозку по пустой улице |
И хотя день холодный, но все же они не |
Дыхание Они вообще не издают ни звука |
Так же легко, как вода попадает в землю |
Они истекают кровью в кирпич и уходят |
И я видел то, что видел, когда падаю |
Как шепот в куполе Святого Павла |
Утопающий забыл, как его зовут |
Но он освещает наш город для всех нас |
Поднимитесь по узкой лестнице с балкона |
А наверху выйти и схватиться за золотые перила |
Вид отсюда действительно захватывает дух |
Вы выходите из своей кожи, и вы ушли |
Так что следуй за мной к берегу реки, дорогая |
Мы можем упаковать наши сумки и забрать все наши деньги |
Мы можем улететь, мы можем улететь |
Отведи меня к железнодорожным путям |
Мы можем пересечь мост, где садится солнце, детка. |
Мы можем улететь, мы можем улететь |
Спусти меня, спусти меня |
Улетай, улетай |
День холодный и тихий, и нет причины |
Чтобы издать звук вообще |
Так же легко, как вода попадает в землю |
И я видел то, что видел, когда падаю |
Как шепот в куполе Святого Павла |
Утопающий забыл, как его зовут |
Но он освещает наш город для всех нас |