| Sometimes I get tired of waking up on my own, | Иногда я устаю просыпаться в одиночестве, |
| And sometimes I feel like I want to go home, | Иногда у меня такое чувство, будто я тоскую по дому, |
| But the cars they keep on driving, | Но автомобили продолжают мчаться |
| Down a road that doesn't seem to end. | По дороге, которой не видно конца. |
| - | - |
| So we're following arrows and the flight of the crow, | А нас увлекают за собой стрелы и полёт ворона. |
| Living wide screen but what good is it though, | Но чем хороша наша широкоэкранная жизнь? |
| Life gets narrower the further you go, | Чем дальше ты продвигаешься, тем ýже она становится, |
| Suns set before they rise. | Закаты опережают восходы. |
| - | - |
| It's there in the shadows where nobody goes, | Цель пути здесь, в тени, где никто не бывает. |
| It's there in the dark but what good is it though, | Она здесь, в темноте, только что в этом толку? |
| It's a vanishing point on a shimmering road, | Она — точка, исчезающая в переливах дороги, |
| And there when I close my eyes. | Которая появляется, когда я закрываю глаза. |
| - | - |
| Sometimes it's hard to know the way to go, | Бывает непросто понять, куда двигаться, |
| When the waters rise around you, | Когда вокруг тебя вздымаются волны, |
| And the fire rages down below. | А под ногами бушует огонь. |
| - | - |
| So we're following arrows and the flight of the crow, | И нас увлекают за собой стрелы и полёт ворона. |
| Living wide screen but what good is it though, | Но чем хороша наша широкоэкранная жизнь? |
| Life gets narrower the further you go, | Чем дальше ты продвигаешься, тем ýже она становится, |
| Suns set before they rise. | Закаты опережают восходы. |
| - | - |
| It's there in the shadows where nobody goes, | Цель пути здесь, в тени, где никто не бывает. |
| It's there in the dark but what good is it though, | Она здесь, в темноте, только что в этом толку? |
| It's a vanishing point on a shimmering road, | Она — точка, исчезающая в переливах дороги, |
| And there when I close my eyes. | Которая появляется, когда я закрываю глаза. |
| - | - |
| Oh oh oh oh oh | О, о, о, о, о, |
| Oh oh oh oh oh | О, о, о, о, о!.. |
| - | - |
| Cos we're bullets and we're fired from shotguns | Ведь мы — пули, выпущенные из пистолетов |
| Flying through birthdays and new years, | И летящие через дни рождения и новогодние ночи. |
| Yeah we're rolling stones but the moss keeps growing | Да, мы — перекати-поля, а мхом продолжают порастать |
| Round our hearts and our eyes and our ears. | Наши сердца, глаза и уши. |
| [х2] | [х2] |
| - | - |
| So we're following arrows and the flight of the crow, | И нас увлекают за собой стрелы и полёт ворона. |
| Living wide screen but what good is it though, | Но чем хороша наша широкоэкранная жизнь? |
| Life gets narrower the further you go, | Чем дальше ты продвигаешься, тем ýже она становится, |
| Suns set before they rise. | Закаты опережают восходы. |
| - | - |
| It's there in the shadows where nobody goes, | Цель пути здесь, в тени, где никто не бывает. |
| It's there in the dark but what good is it though, | Она здесь, в темноте, только что в этом толку? |
| It's a vanishing point on a shimmering road, | Она — точка, исчезающая в переливах дороги, |
| And there when I close my eyes, | Которая появляется, когда я закрываю глаза, |
| There when I close my eyes, | Появляется, когда я закрываю глаза, |
| Only there when I close my eyes. | Появляется, только когда я закрываю глаза. |