| Sometimes I get tired of waking up on my own,
| Иногда я устаю просыпаться один,
|
| And sometimes I feel like I want to go home,
| И иногда я чувствую, что хочу домой,
|
| But the cars they keep on driving,
| Но машины, на которых они продолжают ездить,
|
| Down a road that doesn’t seem to end.
| По дороге, которая, кажется, не заканчивается.
|
| So we’re following arrows and the flight of the crow,
| Итак, мы следуем за стрелами и полетом вороны,
|
| Living wide screen but what good is it though,
| Жить на широком экране, но что в этом хорошего,
|
| When life gets narrower the further you go,
| Когда жизнь сужается, чем дальше ты идешь,
|
| Suns set before they rise.
| Солнца заходят до того, как встают.
|
| It’s there in the shadows where nobody goes,
| Там, в тени, куда никто не ходит,
|
| It’s there in the dark but what good is it though,
| Он там, в темноте, но что в этом хорошего,
|
| It’s a vanishing point on a shimmering road,
| Это точка схода на мерцающей дороге,
|
| And there when I close my eyes.
| И там, когда я закрываю глаза.
|
| Sometimes its hard to know the way to go,
| Иногда трудно понять, куда идти,
|
| When the waters rise around you,
| Когда воды поднимаются вокруг тебя,
|
| And the fire rages down below.
| А внизу бушует огонь.
|
| So we’re following arrows and the flight of the crow,
| Итак, мы следуем за стрелами и полетом вороны,
|
| Living wide screen but what good is it though,
| Жить на широком экране, но что в этом хорошего,
|
| When life gets narrower the further you go,
| Когда жизнь сужается, чем дальше ты идешь,
|
| Suns set before they rise.
| Солнца заходят до того, как встают.
|
| It’s there in the shadows where nobody goes,
| Там, в тени, куда никто не ходит,
|
| It’s there in the dark but what good is it though,
| Он там, в темноте, но что в этом хорошего,
|
| It’s a vanishing point on a shimmering road,
| Это точка схода на мерцающей дороге,
|
| And there when I close my eyes.
| И там, когда я закрываю глаза.
|
| oh oh oh oh oh
| ой ой ой ой ой
|
| oh oh oh oh oh
| ой ой ой ой ой
|
| Cos we’re bullets and we’re fired from shotguns flying through birthdays and
| Потому что мы пули, и нас стреляют из дробовиков, летающих через дни рождения и
|
| new years,
| новый год,
|
| Yeah we’re rolling stones but the moss keeps growing round our hearts and our
| Да, мы катим камни, но мох продолжает расти вокруг наших сердец и наших
|
| eyes and our ears,
| глаза и наши уши,
|
| Cos we’re bullets and we’re fired from shotguns flying through birthdays and
| Потому что мы пули, и нас стреляют из дробовиков, летающих через дни рождения и
|
| new years,
| новый год,
|
| Yeah we’re rolling stones but the moss keeps growing round our hearts and our
| Да, мы катим камни, но мох продолжает расти вокруг наших сердец и наших
|
| eyes and our ears.
| глаза и наши уши.
|
| So we’re following arrows and the flight of the crow,
| Итак, мы следуем за стрелами и полетом вороны,
|
| Living wide screen but what good is it though,
| Жить на широком экране, но что в этом хорошего,
|
| When life gets narrower the further you go,
| Когда жизнь сужается, чем дальше ты идешь,
|
| Suns set before they rise.
| Солнца заходят до того, как встают.
|
| It’s there in the shadows where nobody goes,
| Там, в тени, куда никто не ходит,
|
| It’s there in the dark but what good is it though,
| Он там, в темноте, но что в этом хорошего,
|
| It’s a vanishing point on a shimmering road,
| Это точка схода на мерцающей дороге,
|
| And there when I close my eyes,
| И там, когда я закрываю глаза,
|
| There when I close my eyes,
| Там, когда я закрываю глаза,
|
| Only there when I close my eyes. | Только там, когда я закрываю глаза. |