| the skyshine shown and she keeps shining.
| показано небо, и она продолжает сиять.
|
| i glow in the shelter like a loving television
| я сияю в убежище, как любящий телевизор
|
| still dreaming of pussy as the rain runs out come spring of '97
| все еще мечтаю о киске, когда дождь кончается весной 97-го
|
| cut to morning in a high school
| сокращено до утра в старшей школе
|
| an out of body peter sellers pins a note to a coca cola tombstone
| внетелесный Питер Селлерс прикрепляет записку к надгробной плите кока-колы
|
| in the junkyard mess hall with his switchblade,
| в столовой свалки со своим ножом,
|
| he swipes pad locks, lucky charms, field dreams, sandwiches, and sun
| он смахивает висячие замки, талисманы, полевые мечты, бутерброды и солнце
|
| right from under the flashlight noses of the newer model 1980 babies
| прямо из-под носов фонариков младенцев новой модели 1980 года
|
| and the ape-like med-head wife go getters…
| а обезьяноподобная жена-медик ходит добытчиками…
|
| policy shift, still he can live with the fish,
| изменение политики, но он все еще может жить с рыбой,
|
| poison the roots, there’s still the college girl moon,
| отравить корни, есть еще луна студентки колледжа,
|
| heart-shaped wheels roll no matter what sunday,
| колеса в форме сердца катятся независимо от воскресенья,
|
| it’s always a good time to scream at your bedroom.
| это всегда хорошее время, чтобы покричать на вашу спальню.
|
| boys and girls ice skate gland in gland
| железы коньков у мальчиков и девочек в железе
|
| until the rink finally splits in two
| пока каток окончательно не разделится на две части
|
| like souls of vietnam so and so’s
| как души вьетнама такие-то и такие-то
|
| who never made it to canada…
| кто так и не добрался до Канады…
|
| sellers chase the sublime,
| продавцы гонятся за возвышенным,
|
| let sellers chase the sublime
| пусть продавцы гонятся за возвышенным
|
| in cellars chase the sublime. | в подвалах гоняться за возвышенным. |