| C'était nouveau ville sur les pick-up
| Это был новый город на пикапах
|
| Blouson noir, brillantine et make-up, allez
| Черная куртка, бриллиантин и макияж, давай
|
| Le temps d’une chanson ils se prenaient
| Время песни они поймали друг друга
|
| Pour Presley, Berry, Richards et Alley allez
| За Пресли, Берри, Ричардсом и Элли идут
|
| Des jours à gratter les guitares
| Дни бренча на гитарах
|
| Loin du jazz et des vieilles fanfares
| Вдали от джаза и старых духовых оркестров
|
| Des rock’n’roll mélodie
| Рок-н-ролльная мелодия
|
| Pour se faire du bien et plaire aux filles, allez
| Делать добро и радовать девушек, иди
|
| Ici à Forthlin Road
| Здесь, на Фортлин-роуд
|
| John et Paul ne font qu’un
| Джон и Пол являются одним
|
| À jamais l’un sans l’autre
| Навсегда друг без друга
|
| Les chansons les rfrains, ici à Forthlin Road
| Песни rfrains, здесь, на Фортлин-роуд
|
| John et Paul comme des frèrs
| Джон и Пол как братья
|
| À jamais l’un sans l’autre
| Навсегда друг без друга
|
| Et un jour la lumière
| И однажды свет
|
| Ça n’est pas le stade l’Hollywood Bowl
| Это не стадион Hollywood Bowl
|
| La folie des femmes pour leurs idoles. | Безумие женщин по своим кумирам. |
| allez
| идти
|
| Qu’on apprendrait dans les écoles
| Что мы будем изучать в школах
|
| Hey Jude en se prenant par l'épaule, allez
| Эй, Джуд, взяв себя за плечо, давай
|
| Plus célèbre que Jésus Christ
| Более известный, чем Иисус Христос
|
| C’est pas Paul qui l’aurait prédit
| Это не Павел мог предсказать
|
| Que dans la rue son ami
| Чем на улице его друг
|
| Son frère John tomberait, let it be, allez
| Его брат Джон упадет, пусть будет, давай
|
| Ici à Forthlin Road
| Здесь, на Фортлин-роуд
|
| John et Paul ne font qu’un
| Джон и Пол являются одним
|
| À jamais l’un sans l’autre
| Навсегда друг без друга
|
| Les chansons, les refrains, ici à Forthlin Road
| Песни, хоры здесь, на Фортлин-роуд.
|
| John et Paul comme des frères
| Джон и Пол как братья
|
| À jamais l’un sans l’autre
| Навсегда друг без друга
|
| Et un jour la lumière
| И однажды свет
|
| Ni jour ni force, liaient des airs
| Ни день, ни сила, связали эфиры
|
| Éléonore c'était hier
| Элеонора это было вчера
|
| Les problèmes appartiennent au passé
| Проблемы остались в прошлом
|
| L’amour, la musique, chacun de son coté
| Любовь, музыка, каждый на своей стороне
|
| Dans nos cœurs reste le mystère
| В наших сердцах остается тайна
|
| De ces chansons, de ces jolis airs
| Эти песни, эти красивые мелодии
|
| Ici la vie a décidé
| Здесь жизнь решила
|
| On pourra plus jamais séparer
| Мы больше никогда не сможем расстаться
|
| John Lennon et paul Mccartney, allez
| Джон Леннон и Пол Маккартни, давай
|
| Allez
| Продолжай
|
| Ici à Forthlin Road
| Здесь, на Фортлин-роуд
|
| John Lennon et Paul McCartney
| Джон Леннон и Пол Маккартни
|
| Allez | Продолжай |