| Une ride dans la glace, je me fais vieux
| Морщина на льду, я старею
|
| Dans le lit j’ai de la place pour deux
| В постели у меня есть место для двоих
|
| Avant que la vie ne passe
| Прежде чем жизнь пройдет
|
| Je veux garder l’envie
| Я хочу сохранить желание
|
| Une ride à la surface, sommes nous heureux?
| Морщинка на поверхности, мы счастливы?
|
| La lumière s'éteint peu à peu
| Свет медленно исчезает
|
| Avant d'être dans le noir
| Прежде чем я окажусь в темноте
|
| Je veux garder l’espoir
| Я хочу сохранить надежду
|
| Et danser encore
| И снова танцевать
|
| Avancer toute voile dehors
| Двигаться под полным парусом
|
| Et danser encore
| И снова танцевать
|
| Envoyer valser la mort
| Отослать смерть
|
| Dans le décor
| В декоре
|
| Dernier avis de tempête, dernier refrain
| Последнее штормовое предупреждение, последний припев
|
| Vivre sans penser au lendemain
| Живи, не думая о завтрашнем дне
|
| Danser, que tourne la terre
| Танцуй, пока земля вращается
|
| Descente et l’air de rien
| Спуск и воздух ничего
|
| Une dernière cigarette, un verre de vin
| Одна последняя сигарета, бокал вина
|
| Ramasser les miettes du festin
| Соберите крошки праздника
|
| Faire avant que tout s’arrête
| Сделай, пока все не остановилось
|
| La fête jusqu'à la fin | Вечеринка до конца |