| The look in your eyes
| Взгляд в твоих глазах
|
| Is barely recognizable
| Едва узнаваем
|
| Or so it seems to be
| Или так кажется
|
| Attracted to everything
| Привлекает все
|
| Within reach of a whisper
| В пределах досягаемости шепота
|
| Strain your ears
| Напрягите уши
|
| Just to hear them speak
| Просто чтобы услышать, как они говорят
|
| Seconds slip by
| Проскальзывают секунды
|
| Words turn into wounds
| Слова превращаются в раны
|
| Falling onto every piece of you
| Падение на каждую часть вас
|
| Two times at night
| Два раза ночью
|
| And double that on the weekends
| И вдвое больше по выходным
|
| i could tear my hands across your back and still hear you scream
| я мог бы разорвать руки на твоей спине и все еще слышать твой крик
|
| Goodbye Susan
| До свидания Сьюзен
|
| Hope you had fun
| Надеюсь, тебе было весело
|
| I never intended any of this to happen
| Я никогда не хотел, чтобы это произошло
|
| Yet I still recall the smell of your car last fall
| Но я до сих пор помню запах твоей машины прошлой осенью.
|
| And how it felt to be close to you
| И каково было быть рядом с тобой
|
| The slant of your smile is only noticed by the line
| Наклон вашей улыбки заметен только по линии
|
| Or so it seems to be
| Или так кажется
|
| Attracted to anything
| Влечение ко всему
|
| Between here and there
| Между здесь и там
|
| i might not withdraw
| я не могу отказаться
|
| the fragile lines of Seattle
| хрупкие линии Сиэтла
|
| Minutes pass by settling the wounds
| Минуты проходят, заживляя раны
|
| Tripping into every inch of you
| Спотыкаясь о каждый дюйм вашего тела
|
| Two times at night
| Два раза ночью
|
| And double that on the weekends
| И вдвое больше по выходным
|
| I could tear my hands across your back and still hear you scream
| Я мог бы разорвать руки на твоей спине и все еще слышать твой крик
|
| Goodbye Susan
| До свидания Сьюзен
|
| Hope you had fun
| Надеюсь, тебе было весело
|
| I never intended any of this to happen
| Я никогда не хотел, чтобы это произошло
|
| Yet I still recall the smell of your car last fall
| Но я до сих пор помню запах твоей машины прошлой осенью.
|
| And how it felt to be close to you
| И каково было быть рядом с тобой
|
| Goodbye Susan | До свидания Сьюзен |