| It feels like the end of the world | Это похоже на конец света, |
| It seems like nobody cares | Но, кажется, это никого не волнует. |
| Is it real or am I going insane | Это все реально или я схожу с ума? |
| Am I ever gonna change my ways | Я когда-нибудь стану другим? |
| - | - |
| Isolated | Изолированный, |
| Separated | Отделённый ото всех... |
| Sick of the mess I created | Меня тошнит от беспорядка, который сам создал... |
| The pressure | Давление |
| Keeps rising | Продолжает расти, |
| When the truth is what I'm fighting | Когда реальностью становится то, с чем я борюсь... |
| - | - |
| We march out of the darkness | Мы идем из темноты, |
| We revel in the flames | Мы упиваемся огнем. |
| The mission is accomplished | Миссия выполнена, |
| I'm ready for the cage | И я готов попасть в клетку. |
| And the only thing that will set us free | Единственное, что освободит нас, - |
| is living trough the pain | Это проживание боли. |
| And the only thing that'll gurantee | И это единственно и будет гарантией того, |
| We'll never be the same | Что мы никогда не будем прежними... |
| - | - |
| It feels like I'm still in a cage | Такое чувство, что я всё ещё в клетке |
| And I scream till I'm blue in the face | И кричу до посинения. |
| Is it real or is it a phase | Это всё реально или это просто пройдёт? |
| I think the time has come to change my ways | Думаю, пришла пора мне измениться... |
| - | - |
| I'm ready I'm willing | Я готов, но я желаю |
| To take what I've been giving | Забрать то, что раньше даровал. |
| The pressure keeps rising | Давление продолжает расти, |
| 'Cause the truth is what I'm fighting | Потому что реальностью стало то, с чем я борюсь... |
| - | - |
| We march out of the darkness | Мы идем из темноты, |
| We revel in the flames | Мы упиваемся огнем. |
| The mission is accomplished | Миссия выполнена, |
| I'm ready for the cage | И я готов попасть в клетку. |
| The only thing that will set us free | Единственное, что освободит нас, - |
| is living trough the pain | Это проживание боли. |
| And the only thing that'll gurantee | И это единственно и будет гарантией того, |
| We'll never be the same | Что мы никогда не будем прежними... |
| - | - |
| It's ok, it's alright | Все в порядке, все хорошо, |
| Just let go you'll be fine | Отпусти себя, и ты станешь свободной.... |
| It's ok, it's alright | Все в порядке, все хорошо |
| Just let go you'll be fine | Отпусти себя, и ты станешь свободной.... |
| - | - |
| We march out of the darkness | Мы идем из темноты, |
| We revel in the flames | Мы упиваемся огнем. |
| The mission is accomplished | Миссия выполнена, |
| I'm ready for the cage | И я готов попасть в клетку. |
| The only thing that will set us free | Единственное, что освободит нас, - |
| is living trough the pain | Это проживание боли. |
| And the only thing that'll gurantee | И это единственно и будет гарантией того, |
| We'll never be the same | Что мы никогда не будем прежними... |
| - | - |
| It's ok, it's alright | Все в порядке, все хорошо, |
| Just let go you'll be fine | Отпусти себя, и ты станешь свободной.... |
| It's ok, it's alright | Все в порядке, все хорошо |
| Just let go you'll be fine | Отпусти себя, и ты станешь свободной.... |
| - | - |
| It's ok | Все в порядке |
| It's alright | Все хорошо |
| Just let go, you'll be fine | Отпусти себя, и ты станешь свободной.... |
| (Repeated) | |
| - | - |