| Hollywood whore
| голливудская шлюха
|
| Passed out on the floor
| Вырубился на полу
|
| I’m sorry but the party’s over
| Извините, но вечеринка окончена
|
| Cocaine nose
| Кокаиновый нос
|
| And trendy clothes
| И модная одежда
|
| Gotta send her to rehab
| Должен отправить ее на реабилитацию
|
| She found out, she’s got no soul
| Она узнала, что у нее нет души
|
| But it really doesn’t bother her
| Но это действительно не беспокоит ее
|
| White trash queen
| Белая королева мусора
|
| American dream
| американская мечта
|
| Oh, what a role model
| О, какой образец для подражания
|
| Throwin’a fit, makin’a scene
| Бросить подгонку, устроить сцену
|
| Like no tomorrow
| Как будто нет завтра
|
| Hollywood whore
| голливудская шлюха
|
| Passed out on the floor
| Вырубился на полу
|
| Can’t take it no more bitch
| Больше не могу, сука
|
| I’m sorry, but the party’s over
| Извините, но вечеринка окончена
|
| The talk of the town
| Разговоры о городе
|
| As she’s goin’down
| Когда она идет вниз
|
| I’m sorry but the party’s over now
| Извините, но вечеринка окончена
|
| Awake by noon, drunk by four
| Проснулся к полудню, пьян к четырем
|
| Sucked up in the show biz
| Втянулся в шоу-бизнес
|
| You’re so lame, you’re such a bore
| Ты такой хромой, ты такой зануда
|
| I wanna kick your teeth in Plastic smile to match your style
| Я хочу пнуть твои зубы в пластиковой улыбке, чтобы соответствовать твоему стилю
|
| We can tell ya got a face lift
| Мы можем сказать, что у тебя подтяжка лица
|
| You’re so vain, oh so foul
| Ты такой тщеславный, такой грязный
|
| Become a number one hit
| Станьте хитом номер один
|
| Hollywood whore
| голливудская шлюха
|
| Passed out on the floor
| Вырубился на полу
|
| Can’t take it no more
| Больше не могу
|
| I’m sorry, but the party’s over
| Извините, но вечеринка окончена
|
| The talk of the town
| Разговоры о городе
|
| As she’s goin’down
| Когда она идет вниз
|
| I’m sorry but the party’s over
| Извините, но вечеринка окончена
|
| The cameras are gone
| Камеры ушли
|
| And nobody screams
| И никто не кричит
|
| She couldn’t survive her fifteen minutes of fame
| Она не смогла пережить свои пятнадцать минут славы
|
| Her friends are all gone
| Ее друзья все ушли
|
| She’s goin’insane
| Она сходит с ума
|
| She’ll never survive without the money and fame
| Она никогда не выживет без денег и славы
|
| It’s all going down the drain
| Все идет насмарку
|
| Hollywood whore
| голливудская шлюха
|
| Passed out on the floor
| Вырубился на полу
|
| I’m sorry but the party’s over
| Извините, но вечеринка окончена
|
| The talk of the town
| Разговоры о городе
|
| As she’s goin’down
| Когда она идет вниз
|
| I’m sorry but the party’s over
| Извините, но вечеринка окончена
|
| Hollywood whore
| голливудская шлюха
|
| Passed out on the floor
| Вырубился на полу
|
| I’m sorry but the party’s over
| Извините, но вечеринка окончена
|
| The talk of the town
| Разговоры о городе
|
| As she’s goin’down
| Когда она идет вниз
|
| I’m sorry but the party’s over
| Извините, но вечеринка окончена
|
| WAKE UP!
| ПРОСНИСЬ!
|
| The party’s over
| Вечеринка окончена
|
| WAKE UP!
| ПРОСНИСЬ!
|
| The party’s over
| Вечеринка окончена
|
| WAKE UP!
| ПРОСНИСЬ!
|
| The party’s over
| Вечеринка окончена
|
| WAKE UP!
| ПРОСНИСЬ!
|
| The party’s over NOW
| Вечеринка окончена СЕЙЧАС
|
| HAHAHAHA
| ХАХАХАХА
|
| Don’t let the door hit ya Where the good lord split ya honey
| Не позволяй двери ударить тебя, где добрый лорд разделил тебя, мед
|
| HAHAHAHAHAHA | ХАХАХАХАХА |