| I devise my own demise | Я завещаю собственную смерть |
| I devise my own demise | Я завещаю собственную смерть |
| I devise my own demise | Я завещаю собственную смерть |
| - | - |
| I can't control everything | Я не могу контролировать всё подряд, |
| And I can't forget just what I've seen | И я не могу забыть то, что я повидал. |
| And these memories take me away | И эти воспоминания уносят меня |
| To a better place than I am today | Туда, где будет лучше, чем там, где сейчас нахожусь я, |
| Than I am today | Где сейчас нахожусь я. |
| - | - |
| I devise my own demise | Я завещаю собственную смерть |
| Here's to life, the life I'm losing | Той жизни, жизни, которую я теряю. |
| I devise my own demise | Я завещаю собственную смерть |
| Here's to life, the life I'm losing | Той жизни, жизни, которую я теряю. |
| - | - |
| It is time to say hello goodbye | Время пришло сказать "привет-прощай", |
| [Hello goodbye] | [Привет — прощай] |
| To fade away, fade away alone | Исчезнуть, раствориться в одиночку. |
| [Motherfuckin' goodbye] | [Долбаное "прощай"] |
| I just want you to take, take me back home | Я всего лишь хочу, чтобы ты забрала меня домой |
| To a better place that I've never known | Туда, где будет лучше, в то, место о котором я не знал, |
| That I've never known | О котором я никогда не знал. |
| - | - |
| I devise my own demise | Я завещаю собственную смерть |
| Here's to life, the life I'm losing | Той жизни, жизни, которую я теряю. |
| I devise my own demise | Я завещаю собственную смерть |
| Here's to life, the life I'm losing | Той жизни, жизни, которую я теряю. |
| - | - |
| I can't control everything | Я не могу контролировать всё подряд, |
| And I can't forget just what I've seen | И я не могу забыть то, что я повидал. |
| These memories take me away | И эти воспоминания уносят меня |
| To a better place than I am today | Туда, где будет лучше, чем там, где сейчас нахожусь я, |
| Than I am today | Где сейчас нахожусь я. |
| - | - |
| I devise my own demise | Я завещаю собственную смерть |
| Here's to life, the life I'm losing | Той жизни, жизни, которую я теряю. |
| I devise my own demise | Я завещаю собственную смерть |
| Here's to life, the life I'm losing | Той жизни, жизни, которую я теряю. |
| - | - |
| This life I'm losing | Я теряю эту жизнь |
| This life I'm losing | Я теряю эту жизнь |
| This life I'm losing | Я теряю эту жизнь |
| This life I'm losing | Я теряю эту жизнь |
| I devise my own demise | И завещаю собственную смерть |